Forty-Five Years

Stan Rogers

Transposer:

C6/G       : 302013 D/F#       : 200232 D(add9)/F# : 200230 Am/G       : 302210 Where the earth shows_ its bones_ of wind_-bro_-ken sto-one and the sea_ and the sky are o-ne_ I'm caught out of time_  my blood sings_ with wine_ and I'm running naked in-in the sun__ There's God in the trees_ I'm weak_ in the knees-es_ and the sky_ is a painful blue-ue_ I'd like to look around_ but honey_ all I_ see is  you__ The summer city lights_ will sof_-ten_ the night_ 'til you'd think_ that the air is cle-ear__ And I'm_ sitting with friends_  where forty-five cents_ will buy another glass of beer__ He's got something to say_ but I'm so_ far_ away-ay_ that I don't know who I'm talking to_-o__ As you just walked in the door_ and honey_ all I_ see is you____         And I_ just want_ to hold_ you closer_ than_ I've ever held_ anyone befo-ore_ You say_ you've been twice_ a wife_ and you're_ through_ with life_ Ah'but honey_ what the hell_ is it fo-or_ After twenty-three years__ you'd think_ I could find-nd a way_ to let you know_ somehow_-ow That I want to see your smiling face_ forty-five years_ from now__ Alone_ in the lights_ on stage_ every night_ I've been reaching out_ to find_ a frie-end__ Who knows all the words_  sings so she's heard_ and knows how all the stories end_ Maybe after the show_ she'll ask me_ to go_-o home_ with her for a drink or two_-wo_ Now her smile lights her eyes_ but honey_ all I_ see is you____        And I_ just want_ to hold_ you closer_ than_ I've ever held_ anyone befo-ore_ You say_ you've been twice_ a wife_ and you're_ through_ with life_ Ah'but honey_ what the hell_ is it fo-or_ After twenty-three years__ you'd think_ I could find-nd a way_ to let you know_ somehow_-ow That I want to see your smiling face_ forty-five years_ from now__ And I_ just want_ to hold_ you closer_ than_ I've ever held_ anyone befo-ore_ You say_ you've been twice_ a wife_ and you're_ through_ with life_ Ah'but honey_ what the hell_ is it fo-or_ After twenty-three years__ you'd think_ I could find-nd a way_ to let you know_ somehow_-ow That I want to see your smiling face_ forty-five years_ from now__ And yes I want to see your smiling face_ forty-five years_ from now_

Du même artiste :

empty heart empty heart D, D7, G, E, Bm, Em, Em/F#, Em/G, A, A4, F#7, A#7, A7, Em/G#, Am7, F
empty heart empty heart Em, G, D, A, C, Bm
empty heart empty heart C, Am, F, G, Dm, G7/F, C7, C/G
empty heart empty heart G, C, D, Em, Am
empty heart empty heart G, C, Am, D, F, Am7, Cmaj7/B
empty heart empty heart G, D, C, D7, G7, A7, D4, Em, Am, D5
empty heart empty heart Am, Em, G, D, C
empty heart empty heart F/Eb, Bb, F, C, G#, Gm, G
La chanson évoque une rencontre pleine de nostalgie et de désir, où l'interlocuteur se remémore des souvenirs tout en exprimant son envie de partager sa vie avec une personne spéciale. L'auteur se sent perdu dans le temps, pris par des émotions intenses, et souhaite s'accrocher à ce moment privilégié. Il parle de son désir de voir cette personne souriante dans un futur lointain, malgré les défis que la vie lui a réservés. Le contexte se déroule dans un cadre urbain estival, où l’ambiance est détendue, entourée d'amis et de bières, créant une atmosphère chaleureuse. C'est un instant où le passé résonne avec des possibilités futures, soulignant la complexité des relations humaines et les rêves d'un bonheur partagé.