Barrett's Privateers

Stan Rogers

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Oh_ the year was seventeen_ seventy_-eight_ HOW I WISH I_ WAS_ IN_ SHERBROOKE NOW_ A letter of_ marque_ came_ from_ the_ king_ To the scummiest_ vessel_ I'd_ ever_ seen__ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_ Well_ Elcid Barrett cried the town_ HOW I WISH I_ WAS_ IN_ SHERBROOKE NOW_ For twenty brave men_ all fishermen_ who_ Would make_ for him_ the_ Antelope's crew_ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_ The Antelope sloop was a sickening sight_ HOW I WISH I_ WAS_ IN_ SHERBROOKE NOW_ She'd a list to the port and her sails in rags_ And the cook in the scuppers with the staggers and jags_ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_ On the King's birth-day we put to sea_ HOW I WISH I_ WAS_ IN_ SHERBROOKE NOW_ We were ninety-one days to Mon-tego Bay_ Pumping like madmen all the way_ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_ On the ninety-sixth day we sailed again_ HOW I WISH I_ WAS_ IN_ SHERBROOKE NOW_ When a bloody great Yankee hove in sight_ With our cracked four-pounders_ we made to fight_ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_ The Yankee lay low down with gold_ HOW I WISH I_ WAS_ IN_ SHERBROOKE NOW_ She was broad and fat and loose in stays_ But to catch her took the Antelope two whole days_ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_ Then at length we stood two cables away_ How I wish I was in Sherbrooke now_ Our cracked four-pounders made an awful din_ But with one fat ball the Yank stove us in_ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_ The Antelope shook and pitched on her side_ HOW I WISH I_ WAS_ IN_ SHERBROOKE NOW_ Barrett was smashed like a bowl of eggs_ And the main-truck carried off both my legs_ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_ So here I lay in my twenty-third year_ HOW I WISH I_ WAS_ IN_ SHERBROOKE NOW_ It's been six years since we sailed a-way_ And I just made Halifax yesterday_ God damn them all_ I was told_ We'd cruise_ the seas_ for American gold_ We'd fire no guns_ shed no tears__ But I'm a bro_-ken_ man_ on a Halifax pier_ The last_ of Bar_-rett's_ Pri_-va_-teers_

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C6/G, D9/F#, Am, D, C, Am/G
empty heart empty heart C, G, Cmaj7/B, F, Dm
empty heart empty heart A, E, D, C#, C#7
empty heart empty heart G, C, Am, D, F, Am7, Cmaj7/B
empty heart empty heart Am/C, Am/B, Am, Em, G, D
empty heart empty heart Dm, C, Bb, F, Cm, Gm
empty heart empty heart D, G, F#m, A, Bm, Em7, Em, D/C#, Bm7, B7
empty heart empty heart G, Am, C, D, Em
Cette chanson raconte l'histoire d'un homme qui se remémore son expérience à bord d'un navire, l'Antelope, pendant une expédition à la recherche de trésors américains. Tout commence avec un ordre du roi pour mettre en mer un équipage hétéroclite, composé de pêcheurs, qui espérait s'enrichir. Toutefois, les événements tournent mal : le voyage se révèle éprouvant, le navire est en piteux état et l'armement insuffisant. Au fil des jours, il réalise que la promesse de richesses se transforme en désespoir, alors qu'il se retrouve seul et brisé sur le quai d'Halifax, se remémorant avec nostalgie de sa ville natale, Sherbrooke. Le contexte de la chanson se situe dans les années 1770, période marquée par des conflits maritimes et des tensions entre les colonies américaines et les puissances coloniales, notamment la Grande-Bretagne. C'est un temps où l'espoir d'acquérir du butin pouvait rapidement se heurter à la dure réalité de la guerre et du naufrage.