How Do I Get To Carnegie Hall

Sparks

Transposer:

How do I get to Carnegie Hall? Practice man practice How do I get to Carnegie Hall? Practice man practice To get yourself to Carnegie Hall? Practice man practice Carnegie Hall Carnegie Hall Technical facility Old-word sensibility All of this I did for you still there is no sign of you I practiced I practiced Carnegie Hall was beckoning I practiced I practiced Carnegie Hall was beckoning I was ready I was ready Carnegie Hall was beckoning Still there is no sign of you Still there is no sign of you Verse 1 Practice on a Steinway Practice on a Steinway Practice on a Steinway                               They loved it they showed it The audience was deafening I was ready I was ready The critics all said "riveting" On a Steinway on a Steinway I guess it doesn’t mean a thing Still there is no sign of you Still there is no sign of you by: José Duarte                        [email protected]                                    

Du même artiste :

empty heart empty heart G, D, E, F#, C, Bm, Am, A, Db, G#, A7
empty heart empty heart Dm, Bb, Am, G, F, Em, C
empty heart empty heart Eb, Bb, G#, Bb7
empty heart empty heart D, A, Bm, Em, E7, Db, Db7
empty heart empty heart C, E, Am, F, G, Em, Dm, D, Bm
empty heart empty heart Cm, G, Bb, Eb, Eb7, Gm, Fm, C, F, G7, B, Am, E7, A, D
empty heart empty heart E, Dbm, G#, A, Am, Eb, C, Dm, G, F, Bb, B, E7, B7
empty heart empty heart C7, C, B, Dm, Fm, G, F, C5
La chanson évoque le parcours laborieux d'un musicien aspirant à se produire au Carnegie Hall, symbole de l'excellence musicale. L'artiste insiste sur l'importance de la pratique quotidienne, comme la clé pour atteindre cet objectif prestigieux. Malgré ses efforts acharnés sur un Steinway, et l'enthousiasme du public, il ressent une profonde solitude face à l'absence d'un être cher, ce qui souligne le contraste entre la réussite professionnelle et les relations personnelles. Cette quête émotionnelle révèle les sacrifices souvent invisibles derrière le succès.