I'll meet you at midnight

Smokie

Transposer:

A summer evening on the Champs Elyses A secret rendezvous they planned for days     A sea of faces in the crowded cafe A sound of laughter as the music plays   Jeanne-Claude was a student at the University Louise-Marie was just a world away He recall the night they met was warm with laughter the words were music as she turned away I’ll meet you at midnight Under the moonlight I’ll meet you at midnight But Jeanne-Claude Louise-Marie will never be Each cigarette would light a thousand faces Each hour passing like a thousand years Midnight was turning into empty spaces the sound of laughter disappeared I’ll meet you at midnight Under the moonlight I’ll meet you at midnight But Jeanne-Claude Louise-Marie will never be A summer morning on the Champs Elyses The empty table in the street cafe The sunlight melting through an open doorway Jeanne-Claude has left to face another day I’ll meet you at midnight Under the moonlight I’ll meet you at midnight But Jeanne-Claude Louise-Marie will never be

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C, Am, D, Em
empty heart empty heart D, A, G, E
empty heart empty heart A, D, E, F#m, Em, Bm, C, F, G
empty heart empty heart Eb, Eb4, Bb, G#, F
empty heart empty heart G, A, D, Am, Bm, E
empty heart empty heart A, D, E, F#m, Bm
empty heart empty heart A, E, E4, F#m, Bm
La chanson évoque une rencontre amoureuse romantique qui se déroule à Paris, plus précisément sur les Champs-Élysées. Deux personnages, Jeanne-Claude et Louise-Marie, se retrouvent dans une ambiance légère et joyeuse, entourés de rires et de musique. Cependant, cette belle promesse de retrouvailles à minuit est teintée de mélancolie, car un sentiment de perte s'installe au fur et à mesure que la nuit avance et que le jour se lève. Finalement, le tableau se teint de solitude, illustrant l’évanescence de cet instant précieux partagé, laissant le protagoniste face à un vide insupportable et à des souvenirs qui s’estompent.