Brightly

Sleeping at Last

Transposer:

-To play along with the song without capo Transpose +1 [Verse 1] So close Yet barely breathing My responses are weak [Verse 2] Though my eyes are shut tightly May I see you brightly [Verse 3] Handshakes and fake smiles Always make me nervous... Close the door Plaease close the door [Chorus] We rise and fall From you We rise and fall Far from you Climb climb climb... We fall [Post-Chorus] May we learn from The signals of our past The sharpest words we cast And begin again [Verse 4] I can hear their voices Through the walls of this place... This cold cold place [Chorus] We rise and fall from you   We rise and fall far from you   [Instrumental] x2 [Verse 4] So close Yet barely breathing My responses are weak [Outro] Trace these fingerprints closely now And they will form what you’re looking for We’ll make new prints once more

Du même artiste :

empty heart empty heart B, Ebm, F#, G#m, Db, Bbm
empty heart empty heart Am, C, F, G, Dm, Em, Cmaj7
empty heart empty heart Em, Dbm, G#m, A, B, E, F#m
empty heart empty heart C, F, G, Am
empty heart empty heart C, Am, G, F
empty heart empty heart G, D, A, Em
empty heart empty heart B, E, F#, G#m
empty heart empty heart Em7, D, G
empty heart empty heart F, A, F6, Am, Bb, G
Cette chanson évoque la lutte intérieure d’une personne qui se sent proche de quelqu'un d'important, mais en même temps, elle ressent une distance déconcertante. Il est question d'une incapacité à se connecter pleinement, même lorsque l'on veut désespérément obtenir cette proximité. Les émotions sont teintées de nervosité et d'angoisse, comme si les faux-semblants et les masques compliquaient les relations. Le message semble tourner autour de la nécessité d'apprendre du passé, en prenant conscience des mots blessants que l'on pourrait avoir employés. Dans ce cheminement, il y a une invitation à recommencer, à laisser de nouvelles empreintes derrière soi, suggérant l’espoir d’un renouveau et d’une connexion plus authentique dans le futur.