Sun Is Burning

Simon & Garfunkel

Transposer:

The sun is burning in the sky. Strands of clouds go slowly drifting by. In the park the lazy bees Are droning in the flowers among the trees. And the sun burns in the sky. Now the sun is in the west Little kids go home to take their rest. And the couples in the park Are holding hands and waiting for the dark. And the sun is in the west. Now the sun is sinking low. Children play and know it's time to go. High above a spot appears. A little blossom blooms and then draws near. And the sun is sinking low. Now the sun has come to earth. Shrouded in a mushroom cloud of death. Death comes in a blinding flash. Of hellish heat and leaves a smear of ash. And the sun has come to earth. Now the sun has disappeared. All is darkness anger pain and fear. Twisted sightless wrecks of men Go groping on their knees and cry in pain. And the sun has disappeared.

Du même artiste :

empty heart empty heart G, D, F, C, G7, Dm, Dm7
empty heart empty heart A, B, F#m, E, Dbm, G#m, Am
empty heart empty heart F, Bb, C
empty heart empty heart Am, G, F, C, C/B
empty heart empty heart Em, D, C, A
empty heart empty heart G, D, Db, A, F#m, Bm, E, E7, A7, A9, Dmaj7
empty heart empty heart E, A, B, Dbm, B7, E7, G#m
empty heart empty heart C, C/B, G, G/F#, Em, D, Am
La chanson évoque un passage du temps sous le soleil, illustrant une journée paisible où la nature et les enfants profitent de la lumière. On y voit les petits jouer dans un parc, des couples se régaler de moments doux, mais au fil des vers, une ombre se profile. Le récit bascule alors, décrivant un désastre tragique où la lumière du soleil se transforme en une menace dévastatrice, symbolisant la mort et la destruction. Ce contraste entre la sérénité initiale et la fin sombre rappelle à quel point la beauté peut parfois être éphémère. La chanson aborde ainsi des thèmes profonds tels que la fragilité de la vie et la réalité parfois violente du monde qui nous entoure.