Overs

Simon & Garfunkel

Transposer:

(Paul Simon:) Why don't we stop fooling ourselves?  The game is over over over No good times      no bad times There's no times at all Just The New York Times  Sitting on the windowsill       Near the flowers (Paul Simon:) We might as well be apart    It hardly matters We sleep separately            And drop a smile passing in the hall But there's no laughs left 'Cause we laughed them all  And we laughed them all In a very short time (Art Garfunkel:) Time Is tapping on my forehead Hanging from my mirror Rattling the teacups And I wonder     (Paul Simon:) How long can I delay?    We're just a habit Like saccharin              And I'm habitually feelin' kinda blue But each time I try on the thought of leaving you I stop... Stop and think it over  

Du même artiste :

empty heart empty heart F2, Bb, Am, Gm, F, C, Dm, G
empty heart empty heart C, C/B, G, G/F#, Em, D, Am
empty heart empty heart G, D, C, Em, Am7, B, B7, Am, Bm, D7, G7
empty heart empty heart G2, D7, Em, C, G, G4, D, C/G, G/F#, A7, D6, Am7, G/B, C/B, C/A, G/E
empty heart empty heart F, Cmaj7, E, A, D, D7, Em, Dm, C, C7, E7
empty heart empty heart D, G, Db, Am, B7, Em, Em7
empty heart empty heart Am, G, F, C, C/B
empty heart empty heart G, C, Am, Em, D, Bm
empty heart empty heart Em, A7, D, G, C, Em7, Bm, A
La chanson aborde le sentiment de désillusion et le constat d'une relation qui s'étiole, où l'absence d'émotions et de moments de joie devient palpable. Les protagonistes réalisent que l'amour n'est plus ce qu'il était, et leurs échanges se résument à une simple habitude, sans réelle connexion. Les souvenirs de rires et de bonheur semblent lointains, et chaque instant est teinté de mélancolie. Le contexte pourrait évoquer une période de crise dans une relation, où le quotidien devient un fardeau et les certitudes s'effritent. Dans cette atmosphere pesante, les protagonistes semblent piégés entre la volonté de partir et la peur de l'inconnu.