Moletom

Silva

Transposer:

Intro: Seu moletom não é você É este azul que me fez ver Os teus olhos combinando Com o m Não quis o frio de só te ver Agasalho é ter você Nos teus olhos logo pude Not Ahhhhh Fundo Olho fundo Que é pra não passar O segundo Tudo Vejo tudo                A te observar Um segundo Eu vi você nos olhos Nos olhos que eu vi

Du même artiste :

empty heart empty heart Dbm, G#m, B, A, E
empty heart empty heart G#m7, Ebm7, Dbm7, Bm7, Bbm7
empty heart empty heart Bb, Eb, Cm, C, Ebm, Cm7, F#, F, Dm7, Gm7, F7, Bb7, Eb7, Fm, Gm
empty heart empty heart Am6, Bm7, Bbm6, Cm7, Bm6, Dbm7
empty heart empty heart Ebm, G#m, Dbm, F#, Eb7, Db7
empty heart empty heart G#m, G#m11/Db, Bb7, Ebm7, Bbm7, G#7, G#m7, Db7
empty heart empty heart Dbm7, F#, E6
empty heart empty heart F#, G#m, Bbm, Bbm7, Eb, G#, G#m/B
empty heart empty heart Bm7, E7, Am7, D, G, Em7, Bm, Bbm, A, A7
La chanson évoque une profonde connexion entre deux personnes, mettant en avant une certaine mélancolie liée aux souvenirs. L'artiste exprime comment un vêtement, qui n'est pas une simple pièce d'habillement, lui rappelle des moments partagés et accentue la beauté de l'autre à travers des détails comme la couleur des yeux qui s'accordent avec ce bleu. Il évoque aussi cette sensation d'aimer quelqu'un au point de vouloir la garder près de soi pour se réchauffer du froid de la solitude. L'ambiance semble douce-amère, témoignant d'une affection qui transcende les simples apparences. La profondeur du regard et la contemplation deviennent des métaphores de l'intimité et des sentiments profonds qui s'installent entre les deux personnes. C'est une façon de célébrer l'amour à travers les petits détails du quotidien.