Maré

Silva

Transposer:

Intro: Não é risco Nem pavor Não se dá no medo Ou na dor Quem quiser ir além-mar Vai se deixar levar no mar Pro seu lugar É no rumo Do puxar E é na corrente de voltar O que é teu é no além-mar Não é preciso nem remar Já vai chegar Vai ser Bem bem melhor que você pensou Continente é de maré Essa maré que traz o amor E molha o pé (você nem viu já chegou) Teu percurso é no mar Chegar feito onda e quebrar Se te parte a pedra em mil Logo retorna ao anil Refeito ao mar Estrfo 2x: Vento sopra e empurra o mar Sopra e empurra o que é de mim

Du même artiste :

empty heart empty heart F#, G#m, Bbm, Bbm7, Eb, G#, G#m/B
empty heart empty heart Bm7, E7, Am7, D, G, Em7, Bm, Bbm, A, A7
empty heart empty heart C, Am, Em, G, F, Dm
empty heart empty heart Dbm, G#m, B, A, E
empty heart empty heart Dm, G, C, Am, Bb, A
empty heart empty heart B, E, G#, Fm, Dbm
empty heart empty heart Am, Dm7, G, C, G7, C4, E4, E7, Dm, F, E, A, Dm4
empty heart empty heart E, C, F, Em, Fm, Am, Dm, D, G
empty heart empty heart D9, F#m, Em, G
La chanson évoque le voyage intérieur et spirituel, où affronter ses peurs et se libérer de la douleur sont essentiels pour avancer. Elle invite à se laisser porter par les courants de la vie vers sa destinée, tout en soulignant que le véritable amour et les récompenses se trouvent au-delà des épreuves. L'idée de ne pas avoir à ramer pour atteindre ses objectifs renforce le message que tout arrive au bon moment, comme une marée qui apporte ce qui nous est dû. Ce morceau s'inscrit dans un contexte où l'on recherche souvent sa place dans le monde, en se questionnant sur l'amour et les défis qui se dressent sur notre chemin. La mer, souvent symbole de mystère et d'aventure, est ici une métaphore puissante de transformation et de résilience.