Too Far

Scorpions

Transposer:

I want to read in your eyes That you mean yes when you say no I want to take a step across that line Until you can feel my love You opened the door and it hits to the core (Intro) Ain't got no pearls or diamond rings I only got my heartbeat But it won't be long and I will win And melt inside your heart You opened the door and it hits to the core We went too faa-aar went too far There's no turning back this time We went too faa-aar went too far But you're gonna be all mine All mine   Gonna be all mine We went too faa-aar went too far There's no turning back this time We went too faa-aar went too far But it's gonna be alright We went too faa-aar went too far It can never be too far We went too faa-aar went too far To find nothing but real love Real love  Real love  Nothing but real love

Du même artiste :

empty heart empty heart F, Dm, Am, G, C, E
empty heart empty heart F#m, E, D, Bm, Db, A
empty heart empty heart A, F, D, C, Bb
empty heart empty heart Ebm, Eb, B, Bb, F#
empty heart empty heart Gm, Bm, Eb, F, Dm
empty heart empty heart Dbm, A, F#m, G#, Db5, F#5, A5, B5, G5, F#, G#5, G#m
empty heart empty heart Am, G, F, Dm, C, Em, Bb
empty heart empty heart G#m, B, F#m, F#, E, D, Ebm, A
empty heart empty heart F, Am, C, Dm, E, G, D
Dans cette chanson, l'artiste exprime un profond désir d'amour et de connexion. Il ressent le besoin de comprendre les véritables sentiments de l'autre, même lorsque les mots ne semblent pas dire la vérité. L'idée de franchir une limite pour atteindre une proximité émotionnelle est centrale, évoquant la passion qui peut parfois sembler dépasser les règles établies. Le contexte met en lumière une relation où les doutes et les hésitations sont présents, mais où l'espoir d'un amour authentique persiste. L'artiste semble convaincu que, peu importe la distance ou les obstacles, cet amour "réel" vaut toutes les épreuves. La chanson célèbre cette quête de l'amour véritable, qui bien qu’elle puisse paraître trop audacieuse, est finalement perçue comme légitime et nécessaire.