Lonely Girl

Sandi Thom

Transposer:

I sometimes see her down  by the riv-er The wa-ter danc-es on her skin; As she can cap-ti-vate  you with  her eyes but she will nev-er let you in And in the  dark she ling-ers like a tear with-out a soul And ah What a lone-ly girl     try'n' to find  her  way  in this mixed  up messed up world And I've  seen  so  ma-ny  fa-ces just  like hers so ma-ny bro-ken hearts in the world And ah  what a lone-ly What a lone-ly girl           He said late-ly she's been watch-ing the wea-ther the wea-ther does-n't know what to do 'cause some-times when  it's cold  out-side that's when she's feel-ing blue He said I  see through her sad-ness deep with-in  her soul all  she wants to have  is some-one she  can love to make her whole And ah  What a lone-ly girl     try'n' to find  her  way  in this mixed    up messed up world And I've  seen  so  ma-ny  fa-ces just  like hers so ma-ny bro-ken hearts in the world And ah  what a lone-ly What a lone-ly girl            isn't it in-cre-di-ble? Oh is-n't it re-gret-ta-ble that she found  sweet love then she let  it go? And I've seen    so  ma-ny fa-ces just  like hers so ma-ny bro-ken hearts in the world And ah    what a lone-ly What a lone-ly and ah  And ah        what a lone-ly what a lone-ly girl      

Du même artiste :

empty heart empty heart E, Cm, Bb, Dbm, B, A, F#m, B6, D, Am, F#m7
empty heart empty heart F, C, G7
empty heart empty heart E, E4, A, B, Dbm
empty heart empty heart D, Em7, G, Bm, A
empty heart empty heart C, F, G, Am, Dm, Fm, G7
empty heart empty heart G, C, D, Gm7, Am, E, E7
empty heart empty heart G, C, D, Em, Am
empty heart empty heart E, B, Dbm, A
La chanson évoque une jeune femme qui, malgré sa beauté et son charme, se sent profondément seule dans un monde chaotique. Elle se tient souvent près de la rivière, attirant les regards des autres, mais refuse de laisser quiconque vraiment entrer dans sa vie. Sa tristesse est palpable, et on comprend qu'elle cherche désespérément une connexion authentique pour se sentir complète, mais elle semble toujours se heurter à des échecs. Le texte illustre les luttes émotionnelles que beaucoup de personnes traversent, où la solitude et les cœurs brisés sont omniprésents. La femme ressent les changements de la météo comme une métaphore de ses propres sensations; les jours froids accentuent son état de mélancolie. C'est un vibrant rappel des défis sentimentaux que chacun peut rencontrer, ce désir d'amour qui se fait souvent désirer.