Banned In Boston

Sam The Sham & The Pharaohs

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Banned In Boston:Sam The Sham And The Pharaohs. #117 on BB Hot 100 on MGM Records in 1967. INTRO: Owww! Let me get up on this doctored up thunder-ticket. #1. I’m rollin’ down the turnpike for a night on Boston’s town yeah. I didn’t please the Boys In Blue with the way I carried on. I’m goin’ to San Francisco..my reputation’s been made yeah. When Boston censored me..I knew I’d made the grade. CHORUS: Cause I’ve been banned in Boston baby..yeah you know how bad I can be..(banned in Boston) yeah well I’m weird and feared baby..wild and woolly..can’t ya see? (banned in Boston) yeah yeah. #2. I’ve had twenty different landlords in twenty different weeks yeah. I’m proud to say that my best friends are Boston’s biggest freaks. All the girls keep comin’ around..they hear I’m so far out yeah..hangin’ ’round and whisperin’..’Sammy what’s this all about?’ CHORUS: Well I’ve been banned in Boston baby..yeah you know how bad I can be..(banned in Boston) yeah well I’m weird and feared baby..wild and woolly..can’t ya see? (banned in Boston).. C’mon big baby get on with me..grrrrrrr..oh-oh. (INTERLUDE:) A# D# #3. Your father your mother your brother don’t like me.. your sister thinks I’m kinda cool yeah. The only way I’ll play your game is by breakin’ one or two of your rules. I’m a literary genus as you can plainly see yeah. I wrote you simple lyrics sayin’..’Ain’t you proud of me?!’ CHORUS: Well I’ve been banned in Boston baby..yeah you know how bad I can be..(banned in Boston) yeah well I’m weird and feared baby..wild and woolly..can’t ya see? (banned in Boston).. OUTRO: C’mon baby..get on..don’t forget your brain-bucket now.. (banned in Boston..banned in Boston..banned in Boston).. (banned in Boston)ready to go? rrrrrr owww!.. (banned in Boston)..San Francisco here we come..(Fade.) A sixties smash from Kraziekhat.

Du même artiste :

empty heart empty heart e, B, G, A, Em, C, B7, D7
empty heart empty heart E, A, d, a, B, E7, F#, B7
empty heart empty heart F#, Db, B
empty heart empty heart C, F, G7
empty heart empty heart G, B7, E, E7, A7, D7, A, F#, F
empty heart empty heart D, G, G7, C
empty heart empty heart E7, A7, B7
empty heart empty heart F, G, C, A7, D7, D6, e, B, E, A
La chanson raconte l'histoire d'un homme qui traverse des difficultés à Boston, où son comportement audacieux ne plaît pas aux autorités. Il finit par être banni de la ville, mais cela ne le dérange pas, au contraire, cela renforce son caractère rebelle et sa réputation. Il évoque sa vie tumultueuse, les nombreux lieux où il a vécu et les amis excentriques qu'il s'est fait, tous attirés par son originalité. Dans les années 60, cette chanson reflète l'esprit d'une époque marquée par une certaine rébellion contre les normes établies, où les jeunes revendiquaient leur liberté d'expression et leur individualité. C’est un hommage au style de vie audacieux et à la culture des contre-cultures qui émergeaient à cette époque.