Scoubidou (des pommes et des poires et des...) (Version originale)

Sacha Distel

Transposer:

Scoubidoudi ou ah  , Scoubidoudi ou ah  (bis) La rencontrant chez des amis            Je lui dis: Mademoiselle Que faites-vous donc dans la vie Eh bien répondit-elle Je vends des pommes, des poires,   Et des scoubidoubi-ou ah... Pommes?... (pommes) Poires?... (poires) Et des Scoubidoubi-ou Ah Scoubidoubi-ou. On a dansé toute la nuit Puis au jour, on est partis Chez moi... discuter de l'amour De l'amour... et des fruits... Comme elle se trouvait bien, chez moi, Aussitôt elle s'installa Et le soir, en guise de dîner Elle me faisait manger. Je vends des pommes, des poires, Et des scoubidoubi-ou ah... Pommes?... (pommes) Poires?... (poires) Et des Scoubidoubi-ou Ah Scoubidoubi-ou. ça ne pouvait pas durer longtemps Car les fruits, c'est comme l'amour Faut en user modérément Sinon... ça joue des tours. Quand je lui dis: Faut se quitter... Aussitôt elle s'écria: Mon pauvre ami, des types comme toi On en trouve par milliers... Je vends des pommes, des poires, Et des scoubidoubi-ou ah... Pommes?... (pommes) Poires?... (poires) Et des Scoubidoubi-ou Ah Scoubidoubi-ou. La lecon que j'en ai tirée Est facile à deviner Célibataire vaut mieux rester Plutôt que de croquer Je vends des pommes, des poires, Et des scoubidoubi-ou ah... Pommes?... (pommes) Poires?... (poires) Et des Scoubidoubi-ou Ah Scoubidoubi-ou. Scoubidoubi-ou Ah Scoubidoubi-ou Ah Scoubidoubi-ou Ah!

Du même artiste :

empty heart empty heart Gm, Cm, D7, Eb7, G7, A7, E7, Am, Dm, B7
empty heart empty heart C, C4, G, C7, F, Dm7, /G, /A, /B, G7
empty heart empty heart F, Em7, A7, Dm, E7, Gm7, Eb7, Dm7, C7, D7, Gm/C, Bbm
empty heart empty heart E, B, C#m, G#, A, F#m, B7, C#, F#
empty heart empty heart A, D, Bm, E, E7, D/C#, A7, F#7, B, C#m, F#
empty heart empty heart C, C7, F, Bb, D7, C#7, F#, C#, B, G#7
empty heart empty heart D, F#m, Bm, A, G, C, B7, Em
empty heart empty heart C, G, G7, C7, F
empty heart empty heart Bb, Bb6, F, Bbmaj7, Eb, F6
empty heart empty heart B, E, A, D, C, G, F, Am
Dans cette chanson, un homme partage sa rencontre avec une jeune femme au cours d'une soirée chez des amis. Il engage la conversation en s'interrogeant sur son métier, et elle lui révèle qu'elle vend des fruits, notamment des pommes et des poires, tout en évoquant de manière ludique quelque chose qu'elle appelle le "scoubidoubi-ou". Leur flirt les entraîne à danser toute la nuit, à discuter d'amour et à passer un moment agréable ensemble. Cependant, il se rend vite compte que leur histoire ne peut pas durer longtemps, car, comme les fruits, l'amour a besoin d’être consommé avec modération. A la fin, il conclut qu'il vaut mieux rester célibataire que de s'engager trop vite. Cette légèreté et ce jeu de mots autour des fruits et de l'amour donnent à la chanson un ton à la fois frais et amusant.