Afurada

Rui Veloso

Transposer:

[Verse 1] Murmura a maré no casco Os pescadores conversam À porta do tasco Fumando um cigarro forte As velhas cosem as redes Cheirando o vento norte E vão sentido pela espinha Uma nevralgia de morte [Chorus] Há um jovem pescador A trincar dedos cortados Pela sediela fina Segura na mão a amarra E despede-se da mulher varina Que lhe abotoa a samarra [Verse 2] Diz com a mão no puxo a afagar Nunca tires a aliança Tem o luto sempre à mão Fico contigo na lembrança E no esmalte do teu casacão

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, Am, Em, G, Dm
empty heart empty heart G7, C7/9
empty heart empty heart E, B7, A9, A, Eb7, Dbm7, D9
empty heart empty heart C, F, G, Dm, Bb
empty heart empty heart A7, Dm7, G7, Am7, G#, D7, F7
empty heart empty heart E, A, B, Dbm, F#7
empty heart empty heart Dm, A, Gm, Bb, F
empty heart empty heart Dbmaj9, F#maj7, Ebm7, G#6, F#/G#, F#m9/G#
empty heart empty heart C, F, G, Am, D, A
La chanson évoque la vie quotidienne des pêcheurs, où l'on sent l'atmosphère marine imprégnée de leur labeur et de leurs échanges. On voit des hommes se retrouver autour d'un verre, tandis que les femmes se consacrent à des tâches comme la réparation des filets, chacune vivant au rythme du vent et de la mer. Au centre de cette scène, un jeune pêcheur, marqué par le risque de son métier, dit au revoir à sa compagne. Il lui rappelle de garder son alliance, symbole de leur amour, même dans l’ombre des dangers qu’ils affrontent quotidiennement. Cette chanson capture ainsi l’essence des relations humaines dans un milieu où le travail et la vie personnelle s’entrelacent, souvent sous le signe de la mélancolie et de la précarité.