O Sarracino

Rocco Granata

Transposer:

O Sarracino O Sarracino Bellu guaglione O Sarracino O Sarracino Tutt"e ffermmene fe' 'nnammura'. Tene capille ricce ricce Ll'uocchie brigante Sole 'nfaccia Ogne figliola s'appiccia Si vede passa'. Na sigaretta mocca Na mano dint"a sacca E se ne va smargiasso Pe'tutt"a citta'. O Sarracino (Hey) O Sarracino (Hey) Bellu guaglione O Sarracino (Hey) O Sarracino (Hey) Tutt"e ffermmene fa' 'suspira'. Na faccia bella Nu cuore bono Sape fa' more! ... E'malandrin0 E'tentalore Si guardate ve fa' 'nnammura'. E na bionda s'avvelena E na bruna se ne more E'veleno calamita? ... Chisto ffemmene che ll' fa'? O Sarracino (Hey) O Sarracino  (Hey) Bellu guaglione O Sarracino (Hey) O Sarracino (Hey) Tutt"e ffermmene fe' nnammura'.       O Sarracino (Hey) O Sarracino (Hey) Bellu guaglione O Sarracino (Hey) O Sarracino (Hey) Tutt"e ffermmene fa' 'suspira'. Na faccia bella Nu cuore bono Sape fa' more! ... E'malandrin0 E'tentalore Si guardate ve fa' 'nnammura'. Ma na rossa ll'a&ta sera Cu nu vaso cu na scusa T'ha rubbato nema core! Sarracino nun si cchiu' tu! O Sarracino (Hey) O Sarracino  (Hey) Bellu guaglione O Sarracino (Hey) O Sarracino (Hey) Tutt"e ffermmene fe' nnammura'. Sarracino Sarracino. 

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, Am, B7, E, C7, F
empty heart empty heart D, A7, D7, G
empty heart empty heart D, A7, D7, G
empty heart empty heart D, A, A7, G, F#, D7
empty heart empty heart Em, B7, Bm, Am, C, D
empty heart empty heart C, G, Dm7, Dm, G7
empty heart empty heart G, D7, F, G7, C, E7, Am
empty heart empty heart C, G, Dm, E, F#m, B7
Cette chanson évoque la beauté et le charme d'un jeune homme au caractère séduisant et à la personnalité captivante. Il attire les filles avec son allure et son charme irrésistible, mais il semble aussi être un peu voyou, ce qui le rend encore plus intrigant. Chaque femme qui croise son chemin semble tomber sous son charme, qu'il soit blond, brun ou même roux, et l'on ressent qu'il a un effet magnétique sur elles. Cependant, il y a une touche de mélancolie, car son cœur n'est peut-être pas aussi disponible qu'on le souhaiterait, suggérant un cœur un brin traînant, ce qui complique les relations. L'ambiance de la chanson renvoie à un cadre romantique et vibrant, typique des rues ensoleillées d'une ville italienne, où l'amour et le désir sont omniprésents, rendant chaque rencontre à la fois joyeuse et potentiellement douloureuse. On peut y ressentir l'écho des passions éphémères et des histoires d'amour fugaces, avec la promesse d'un amour aussi captivant qu'éphémère.