Marina Deutsch

Rocco Granata

Transposer:

[Verse 1] Bei Tag und Nacht denk ich an dich Marina du kleine zauberhafte Ballerina. Oh wärst du mein du süße Caramia aber du gehst ganz kalt an mir vorbei. Doch eines Tages traf ich sie im Mondschein ich lud sie ein zu einem Glase Rotwein. Und wie ich frage Liebling willst du mein sein gab sie mir einen Kuss und das hieß ja! [Chorus] Marina Marina Marina dein Chic und dein Charme der gefällt. Marina Marina Marina du bist ja die schönste der Welt. Wunderbares Mädchen bald sind wir ein Pärchen komm und lass mich nie alleine oh no no no no no. Wunderbares Mädchen bald sind wir ein Pärchen komm und lass mich nie alleine oh no no no no no.

Du même artiste :

empty heart empty heart C, G, Dm, E, F#m, B7
empty heart empty heart D, A7, D7, G
empty heart empty heart Em, B7, Bm, Am, C, D
empty heart empty heart G, D7, F, G7, C, E7, Am
empty heart empty heart D, A, A7, G, F#, D7
empty heart empty heart C, G, Dm7, Dm, G7
empty heart empty heart D, A7, D7, G
empty heart empty heart Em, B, B7, Am, G, F, C
empty heart empty heart Em, Am, B7, E, C7, F
La chanson évoque le tendre souvenir d'un homme qui pense constamment à une belle danseuse nommée Marina. Bien qu'elle paraisse distante, un soir, sous la lueur de la lune, il trouve le courage de l'inviter à partager un verre de vin. Lorsqu'il lui demande si elle veut être sienne, elle accepte avec un baiser, scellant ainsi leur connexion. L'atmosphère de la chanson est romantique, presque nostalgique, avec un fond de rêve et d'espoir pour une relation amoureuse. C'est une belle illustration des sentiments que l'on peut éprouver pour une personne qui semble hors de portée, mais qui, sous de bonnes circonstances, se révèle réceptive à l'amour.