Professor de amor

Roberto Carlos

Transposer:

Quero um brotinho  Seja como for  Tento ser bonzinho  Mas sem um amor  Eu não consigo  Beijar uma flor  Quero me tornar um professor  Mas de amor de amor de amor  Todos os brotinhos  Que queiram amar  Antes é preciso  Na escola entrar  Pois para tudo Há um professor Eu já me formei sou professor  E de amor de amor de amor Aprendam comigo  De tudo sobre o amor  Façam o que eu digo  E tirem seus diplomas de amor oh!  Não esperem mais  Chamem um professor  Vocês vão gostar de aprender  A amar a domicílio  Seja onde for  Vocês vão gostar do professor  E muito mais do amor do amor.  Cifrada por: Jailton Antônio

Du même artiste :

empty heart empty heart G#, G#maj7, G#6, Bbm7, Eb7, Fm, Cm, Db, E7, A, Amaj7, A6, Bm7, F#m, G#m
empty heart empty heart E, F#m, B7, E7, A, G#m, Db7, F#
empty heart empty heart D, A/Db, Bm, Bm/A, G, A/G, F#m7, Bm7, Em7, A7, G/A, Bb, C/Bb, Am7, D7, Gm7, Eb/G, C7, F, F/A
empty heart empty heart C, Dm, E7, G, B7, Em, F, Fm
empty heart empty heart E, B7, A, B/Eb, Bm, Db7, F#m, F#m/E, G#7, Dbm, G#m
empty heart empty heart F#m, B7, E, B/Eb, Dbm7, Dbm, B, D/F#, E/G#, A, A/E, B4, E/B, E/Db, F#m/E, E6, G#m7, F#/E
empty heart empty heart Dm, A, D, G, D7, Ebm
empty heart empty heart E, F#m/E, A/B, Dbm7, F#m, B7/11, B7, A
empty heart empty heart B6/7, Eb7/9, Fm7, Dm7, A7, D7, G7
Cette chanson évoque le désir profond d'apprendre à aimer. Le narrateur aspire à devenir un véritable enseignant, mais pas dans une matière académique classique : il souhaite transmettre les leçons de l'amour. Il parle de tout ce qu'il faut savoir pour apprécier et vivre l'amour pleinement, en incitant ceux qui veulent aimer à « entrer dans sa classe ». Dans ce contexte, l'amour est présenté comme un chemin où chaque expérience est une leçon, et le professeur se positionne comme un guide pour ceux qui cherchent à découvrir cette belle et compliquée émotion. C'est une célébration de l'amour sous toutes ses formes, invitant chacun à participer et à grandir dans cette aventure affective.