O Taxista

Roberto Carlos

Transposer:

Intro: Saio logo cedo no meu carro Ninguém sabe o meu destino Num aceno eu paro abro a porta E entra alguém sempre benvindo. Elegante ou mal vestido Velho moço ou até menino Fecha a porta diz aonde vai E tudo bem eu já tô indo. Sou taxista tô na rua tô na pista Não tô no palco Mas no asfalto eu sou um artista Ouço todo tipo de conversa O tempo todo tô ligado Só me meto dou palpite Dou conselho quando sou chamado No meu carro ouço histórias Desabafos risos todo ano Sou de tudo um pouco nessa vida Eu sou um analista urbano REFRÃO O papo é sempre o mesmo P’ra puxar qualquer assunto A qualquer hora Que trânsito que chuva que calor Mas logo mais isso melhora. Tento agradar a todo mundo E trabalhar sempre sorrindo Mas sou um ser humano E só eu sei as vezes o que estou sentindo. REFRÃO 2x SOLO ( ) O cansaço a solidão Aperta o coração na madrugada Mas a missão cumprida me desperta É hora de voltar p’ra casa. Dou graças a Deus que lindo Os filhos e a mulher em paz dormindo Valeu a hora extra pra com eles Ter a folga de domingo. REFRÃO

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C/G, Am, Am7, D7, Eb7, G#, Db, Bbm, Bbm7, Db/G#
empty heart empty heart Em, A7, A, D, G, Cmaj7, Am7, C, D7, Am, B7, E, Dbm, F#m
empty heart empty heart Eb, G#, Bb7, Cm
empty heart empty heart A, Bm, E4, F#7, E, D, F#m, E/G#
empty heart empty heart F, Bb/F, Bb/C, Bb, C7, Am, D7, G7, G
empty heart empty heart Cm, G#7, G7
empty heart empty heart D, A, Em, A7, D7, G
La chanson évoque la vie d’un chauffeur de taxi, qui jour après jour, prend des passagers d'horizons variés. Il raconte ses rencontres, où chaque trajet devient une occasion d'entendre des histoires, des rires et des confidences, tout en gardant une attitude professionnelle et souriante, malgré les défis qu'il rencontre. Il partage l'idée que son métier, bien que souvent sous-estimé, est rempli de moments significatifs et d'interactions humaines précieuses. Le contexte de ce morceau peut facilement être perçu comme une réflexion sur la vie urbaine, le quotidien des travailleurs souvent invisibles comme les taxis, et la façon dont chaque récit personnel s’entremêle dans le grand récit de la ville. Au milieu de la fatigue et de la solitude, il trouve la joie dans sa famille et sa mission, exprimant une gratitude profonde envers Dieu pour les moments simples et les petits bonheurs de la vie.