El Cuerpo

Roberto Carlos

Transposer:

En tu cuerpo Es que yo encuentro Después de amar el descanso Y esta paz infinita                     - Y mis manos sobre ti Se deslizan y se afirman    En la curva más bonita        En tu cuerpo Mi momento más perfecto Y yo siento en tu pecho A mi corazón latir Y en medio de ese abrazo Me enloquezco Y entrego todo a ti Y continúa el viaje En medio de ese paisaje Donde todo me fascina                - Y me dejo ser llevado Por un camino encantado Al que el instinto me inclina                                     Y aunque yo conozco Tanto tus caminos Me envuelvo y soy tragado Por todos tus cariños Sólo me encuentro Si me pierdo en tu cuerpo Y aunque yo conozco.................(bis)          

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, D7, G, E7, A7, C, Bm7, Em, G7, D
empty heart empty heart G, Gmaj7, Am7, D7
empty heart empty heart F#m, E, Db7, A7, D7, Gm, F, Bb7, Eb7, G#m, F#, B7, E7, Am, G, C7, F7, Bbm, G#, F#7, Bm, A, G7, Bm7, B
empty heart empty heart E, Dbm, A, B7, Bm, E7, Am, F#m
empty heart empty heart G, Bm, Em, G7, C, D
empty heart empty heart Am7, Am6, Dm7, Bm6, G#/B, B, E7, E7/B, A7, G7, G6, B7, Am/E
empty heart empty heart Bm, Em, A, D, G, F#
empty heart empty heart D, Dm, Dbm, F#7, Bm, E7, A, Cm, Amaj7, A7
empty heart empty heart G#m, G#m7, Dbm7, F#, F#7, Eb7, E, Dbm, Dbm/B, F#/Bb, G#, G#m6, Bbm7, G#7, A/Db, B
Cette chanson évoque l'intimité et la plénitude que l'on ressent lorsqu'on est en contact avec l'être aimé. L'auteur parle de la tranquillité et de la paix que l'on atteint après des moments d'amour, en décrivant comment ses mains explorent et s'attachent au corps de l'autre. Il exprime un sentiment de perfection dans ces instants partagés, où chacun peut se laisser porter par la connexion profonde qui les unit. Le contexte de cette chanson semble être celui d'une relation passionnée, où chaque geste et chaque battement de cœur renforcent le lien entre les deux personnes. On ressent une certaine magie dans leurs échanges, comme si le monde extérieur disparaissait pour laisser place à un espace plein de complicité et de tendresse.