Cabalgata

Roberto Carlos

Transposer:

Cabalgare toda la noche por una senda colorida mis besos te dare en derroche de una manera algo atrevida. Me aferarre de tus cabellos por no caer de ese galope voy a atender a mis anhelos antes que el dia nos sofoque. Me perdere de madrugada para encontrame en mi abrazo despues de nuestra cabalgata ma acostare en tu regazo. Sin importarme si en ese instante soy dominado o si domino me sentire como un gigante o tan pequeño como un niño. Y las estrellas del lugar se nos acercaran para ver y aun conservan su brillar despues de nuestro amanecer. Y en la grandeza de ese instante mi amor cabalga sin saber que en la belleza de esa hora el sol espera por nacer.

Du même artiste :

empty heart empty heart A, E/G#, Em/G, D/F#, D, A/Db, Am/C, E7, Bm, C, E
empty heart empty heart Gm, Cm, D, F, Bb, G, Bm, Am, Em
empty heart empty heart E, F#m, B7, G#m, Db7, Dbm, A, G#7, G#, C7, Gm, F, Am, D7, Dm, Bb, A7
empty heart empty heart G7, F7, C7, C, F, G, A7, D7
empty heart empty heart Am, Am/C, Dm/F, Dm, G7, G/B, E7, Dm/C, Bbm, Ebm, G#7, F7, Bbm/Db, Ebm/F#
empty heart empty heart Bbmaj7, Gm7, Cm7, Eb/F, F7, Fm7, Bb7, Ebmaj7, Bb/C, C7, Ebm, Bb, F#maj7, Ebm7
empty heart empty heart G, D, G7, C, Bm, Em
empty heart empty heart B7, Bb6, A7, Dm7, G7, Em7, Dm, Am7, Bm7, D7
empty heart empty heart C, D, Bm, D7, G, Gmaj7, G7, Cm, Em7, A7, F, E, Am
La chanson évoque une balade nocturne pleine de passion et d'intimité. L'artiste imagine un moment où il se laisse emporter par ses désirs, cherchant à vivre intensément l'amour partagé. Il décrit une connexion profonde avec l'autre, se perdant dans un élan romantique, où chaque instant compte. Le contexte peut évoquer une soirée d'été, sous un ciel étoilé, où l'on se sent libre et insouciant. C'est une célébration de l'amour et de la beauté des moments éphémères, avant que le jour ne pointe, rappelant la fragilité et la précieuse nature de ces instants.