Y'a sa Pichou

Robert Charlebois

Transposer:

On avions que faire, Y'a sa pichou, ma chemise de v'lours y faisait noir hier soir On avions que faire d'une femme à chercher, Une femme à chercher d'une femme à chercher Pour moi, j'n'ai trouvé une, Y'a sa pichou, ma chemise de v'lours y faisait noir hier soir Pour moi, j'n'ai trouvé une, à m'a fait enrager; À m'a fait enrager à m'a fait enrager Je l'ai prise je l'emmène, Y'a sa pichou, ma chemise de v'lours y faisait noir hier soir Je l'ai prise je l'emmène j'l'envoie sur le côté; j'l'envoie sur le côté  J'l'envoie sur le côté La fille encore jeunesse, Y'a sa pichou, ma chemise de v'lours y faisait noir hier soir La fille encore jeunesse à s'est mise à pleurer; à s'est mise à pleurer  à s'est mise à pleurer Qu'est-ce que va dire ma mère, Y'a sa pichou, ma chemise de v'lours y faisait noir hier soir Qu'est-ce que va dire ma mère, ma robe s'est déchirée; ma robe s'est déchirée ma robe s'est déchirée En sautant la barrière, Y'a sa pichou, ma chemise de v'lours y faisait noir hier soir En sautant la barrière, ma robe s'est déchirée; ma robe s'est déchirée ma robe s'est déchirée Vous direz à votre mère, Y'a sa pichou, ma chemise de v'lours y faisait noir hier soir Vous direz à votre mère qu'c'est votre cavalier; C'est votre cavalier c'est votre cavalier.

Du même artiste :

empty heart empty heart F, F7, Bb, C
empty heart empty heart E, C#m, F#m, B, G#m, A#, A, E7, D#, Am
empty heart empty heart A, F#m/A, Em, D, Dm, B, E, Bm
empty heart empty heart A, E, D
empty heart empty heart Am, D, G, G/F#, Em, B7, /G, /Gb, C, /Ab, /A, B, Ebm
empty heart empty heart C, E7, Am, Am7/G, F, D7, G7, Am7, G/B, Em7, Dm7, Am/G#, Am/G, Am/F#, Am/F, Cmaj7
empty heart empty heart D, Am, B7, Gm, Bbm, F, C, Em, A, Bm7, F#m7, B, Em7, Bb6, A7, C6, Bb
empty heart empty heart C, Em7, Am7, Am7/G, Fmaj7, Fm, G7, D7, B7, Em, Gm, A7, Dm, Dm7, Dm9, Am6/Gb, F, G
empty heart empty heart G, Bm, Bbm, Am, D, Dm, E, Cm, A, F#m, C#m, B7
empty heart empty heart F, Cm, D, D7, Gm, Bbm, G7, C, G, Dm, E7, Am, A7
Cette chanson évoque les mésaventures d'un homme qui, après une soirée tumultueuse, se retrouve dans une situation délicate avec une jeune femme qu'il a rencontrée. Il se rappelle de sa chemise en velours qui s'est retrouvée sale après cette nuit-là. L'homme se questionne sur les conséquences de ses actes, notamment ce que sa mère pourrait penser, alors que la jeune femme pleure, choquée par la situation. Il essaie de la rassurer, la convainquant de dire à sa mère que c'est lui, son cavalier, qui est responsable de tout cela. Le tout se déroule dans un contexte léger et un brin espiègle, typique des chansons des années passées où les relations amoureuses et les premiers émois sont souvent teintés d'humour et de désinvolture. C'est une réflexion sur la jeunesse et ses mésaventures, tout en gardant une certaine légèreté.