Final Goodbye

Rihanna

Transposer:

I never should have waited so long to say      what is going on since the very first day thought that you would stay forever with me but the time has come to leave       before we turn off the lights and close our eyes i’ll tell you a secret i held all my life its you i live for and for you i die so i lay here with you in our final goodbye   You can switch between Amand A in the Chorus if you want to Second verse is the same. Bridge promise our love would carry on until time eternal we belong

Du même artiste :

empty heart empty heart Fm, Cm, G#, Eb, Db, Eb/G, Bbm
empty heart empty heart Am, G, Em, C
empty heart empty heart F#m, E, D, Bm
empty heart empty heart G, Em, C, D
empty heart empty heart Em, D, A7, C, D/F#, G, A
empty heart empty heart

SOS

F#5, A5, D5
empty heart empty heart D, A, Em, G
La chanson évoque un adieu poignant, où l’artiste exprime des regrets d'avoir tardé à dévoiler ses sentiments profonds. Elle partage une intimité touchante, affirmant que sa raison de vivre est la personne qu'elle aime, même si le moment de se dire au revoir est inévitable. Dans cette ultime rencontre, il y a la promesse que leur amour transcendera le temps et continuera d'exister au-delà de cette séparation. Le contexte se situe dans un moment de vulnérabilité, où l'on ressent la douleur d'un départ imminent et la nécessité de chérir les souvenirs partagés. C'est un instant de vérité, où l'amour est mis en avant malgré l'inéluctabilité de la séparation.