Haunt Me Tonight

Richard Marx

Transposer:

Verse I hear the chimes playing the evening breeze Bringing the night along its way. Just like the tide swaying the endless sea It keeps you forever from the day. Haunt me tonight. Float to me on your illusion. Show me a sign to let me know. Haunt me tonight. Let me see your silent vision That’s all of your light I have to hold. Verse I can’t explain can’t even understand How what we had has come to this. When love’s sweet refrain is played with a ghostly hand And I am so helpless to resist. Haunt me tonight. Float to me on your illusion. Show me a sign to let me know. Haunt me tonight. Let me see your silent vision That’s all of your light I have to hold. Verse I feel you near waiting beyond the shore Don’t leave me longing anymore ooh . . . Haunt me tonight. Float to me on your illusion. Show me a sign to let me know. Haunt me tonight. Let me see your silent vision That’s all of your light I have to hold.

Du même artiste :

empty heart empty heart C, G, G#, Bb, F, Am
empty heart empty heart F, Bb, D, C, G#m
empty heart empty heart Am, G, Em, Dm, F, C, G#m7
empty heart empty heart D, G, Bm, A, Em, E7
empty heart empty heart G, C, D, Em, Am7, F
empty heart empty heart E, Eb, F#11, Dbm7, G#m7
empty heart empty heart F#, B, G#m, E, Db, Bbm, F#m, A, Dbm, G#, Am
empty heart empty heart C, G/B, Am, F, G, Am/C, Dm, D, Am7, Dm7, Em7, F/C, C//
empty heart empty heart Em, C, D, Am
La chanson évoque la mélancolie d'une séparation et le désir de retrouver une connexion perdue. L’auteur exprime son désir d'être hanté par l'esprit de l'amour qu'il a perdu, évoquant des images de souvenirs qui l'assaillent la nuit. Il ressent une forte présence, comme si son ancien amour se tenait juste au-delà des vagues, attendant d’être redécouvert. Cette quête d'un signe ou d'une vision silencieuse traduit un besoin profond de réconfort et de lumière dans l'obscurité de la nostalgie. C'est une réflexion sur le chagrin et les souvenirs qui persistent malgré le temps.