Não sou o único

Resistência

Transposer:

Intro : (x2) Pensas que eu sou um caso isolado Não sou o único a olhar o céu A ver os sonhos partirem, à espera que algo aconteça A despejar a minha raiva, a viver as emoções A desejar o que não tenho, agarrado às tentações E quando as nuvens partirem, o céu azul ficará E quando as trevas se abrirem, vais ver o sol brilhará Vais ver o sol brilhará... Não, não sou o único, não sou o único a olhar o céu Não, não sou o único, não sou o único a olhar o céu Pensas que eu sou um caso isolado Não sou o único a olhar o céu A ouvir os conselhos dos outros, e sempre a cair nos buracos A desejar o que não tenho, agarrado ao que não tive Não, não sou o único, não sou o único a olhar o céu Refrain

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C, Am, B, Bm, D
empty heart empty heart C, F, Em, G
empty heart empty heart G, Am, C
empty heart empty heart G, Am, C, D
Cette chanson évoque la solitude ressentie par beaucoup face aux défis de la vie, tout en soulignant que nous ne sommes pas seuls dans notre quête de rêves et d’espoir. Elle met en avant l’idée qu’il est normal de faire face à des échecs et tentations, tout en gardant un regard tourné vers le ciel, symbole d'espoir et de renouveau. Elle encourage à persévérer, car après les périodes sombres, la lumière finit toujours par percer. Le contexte peut résonner avec la réalité de nombreux jeunes adultes d'aujourd'hui, qui naviguent entre attentes, désirs insatisfaits et la pression de la société. La chanson illustre un sentiment universel d’aspiration et de lutte intérieure, rappelant que nos combats ne sont pas isolés.