Strange Currencies

R.E.M.

Transposer:

INTRO:    I don’t know why you’re mean to me When I call on the telephone   And I don’t know what you mean to me But I want to turn you on turn you up figure you out   I want to take you on   These words "You will be mine" These words "You will be mine" all the time    The fool might be my middle name     But I’d be foolish not to say I’m going to make whatever it takes Ring you up call you down sign your name secret love   Make it rhyme take you in and make you mine These words "You will be mine" These words "You will be mine" all the time oh   I tripped and fell. Did I fall?   What I want to feel  I want to feel it now   You know with love come strange currencies   And here is my appeal:   I need a chance a second chance a third chance a fourth chance                            A word a signal a nod a little breath   Just to fool myself to catch myself to make it real real   These words "You will be mine" These words "You will be mine" all the time oh   These words "You will be mine" These words they haunt me hunt me down catch in my throat make me pray   Say love’s confined oh FINALE: >C>

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, Em
empty heart empty heart D, G, C, Am, Em, F, D/F#, G5, C9, Bm, D/A
empty heart empty heart A, E, D, F#m
empty heart empty heart F, Am, Dm, C, Bb, Eb
empty heart empty heart C#5, C#, G#
empty heart empty heart D, Em, C, Bm, A, G, E, B
empty heart empty heart G, F#, Am, D, Bm, E
empty heart empty heart G, B, E, A, F#
empty heart empty heart E, D, A, F, E5, G, F#
empty heart empty heart C, D, Am, G, Bm, Em
Cette chanson évoque la complexité des sentiments amoureux et l'incertitude qui les accompagne. Le protagoniste se débat avec des émotions contradictoires, exprimant le désir de comprendre l'autre tout en faisant face à une certaine douleur. Il ressent une forte attirance et une obsession pour quelqu'un, se révélant prêt à tout pour obtenir des signes d'amour, qu'ils soient explicites ou subtils. Au milieu de cette quête, il réalise que l'amour peut parfois se manifester de manière étrange, comme des monnaies qui ne se négocient pas toujours de manière claire. Dans ce contexte, l'artiste parle d'une relation déséquilibrée, où l'espoir de réciprocité est mêlé à des doutes et des attentes. Il évoque le besoin d’opportunités et de reconnections, tout en se sentant souvent en proie à ses propres sentiments, à la fois exaltants et déroutants.