Police Station

Red Hot Chili Peppers

Transposer:

I saw you at the police station and it breaks my heart to say. Your eyes had wandered off to something distant cold and grey. I guess you didn’t see it coming someone’s gotten used to slumming. Dreaming of the golden yearsI see you had to change careers. Far away but we both know its somewhere. I saw you on the back page of some pre press yesterday. The drip wood in your eyes had nothing short of love for pain. I know you from another picture of someone with the most convictions. We used to read the funny papers fooled around and pulled some capers. Not today send a message to her. A message that I’m coming coming to pursue her. Tell your country I rest my face on your bed. I got you ten times over I’ll chase you down ’til you’re dead.

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, C, G, F
empty heart empty heart Em7, Am, B7, E, D, Am7, Bm7
empty heart empty heart F, C, Dm
empty heart empty heart F#m, E, A, B, G#m
empty heart empty heart F#m, Bm, E, D5, A, D, Db5, F#, E5, B, Db
empty heart empty heart G#maj7, Dm, C, Bb, F, E7, A, F#, E6, B
empty heart empty heart G, D7, Dm, Bb, Gm, A7
empty heart empty heart Cm, Ab, Fm, Bb, Eb, Db
empty heart empty heart Em, C, G, D, E, A, Am, D/F#, E/G#
empty heart empty heart Cm, Bb, F, Gm
La chanson évoque une rencontre mélancolique à la police, où l'on ressent une profonde tristesse face à la situation de l'autre. Les paroles parlent d'un regard perdu, d'une vie marquée par la douleur et la désillusion, tout en se remémorant des souvenirs d’un passé plus joyeux. Il y a une quête d'amour, une volonté de reconnecter et de défendre cette relation, même dans l'adversité. Le contexte semble refléter une relation compliquée, marquée par des choix difficiles et un ressentiment face à un avenir incertain. Cette ambivalence entre nostalgie et désespoir crée une atmosphère poignante, soulignant à quel point le lien entre les personnes peut être à la fois précieux et douloureux.