The skye Boat Song

Raya Yarbrough

Transposer:

Sing me a song of a lass that is gone Say could that lass be I?         Merry of soul, she sailed on a day Over the sea to Skye Billow and breeze, islands and seas, mountains of rain and sun All that was good, all that was fair, all that was me is gone... Sing me a song of a lass that is gone Say could that lass be I?         Merry of soul, she sailed on a day Over the sea to Skye

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Bm, Em, A, G
Cette chanson évoque le souvenir d'une jeune femme qui semble avoir disparu, laissant derrière elle une mélancolie palpable. Elle était joyeuse et remplie de vie, naviguant sur les eaux vers une île, en quête d'aventure ou d’un nouveau départ. Les paroles évoquent des paysages variés, mêlant la beauté des îles aux tempêtes de la vie, symbolisant tout ce qui était cher et joyeux dans son existence qui s’est évanouie. Le contexte pourrait être lié à l’histoire écossaise, où les voyages en mer étaient fréquents, souvent empreints de nostalgie et de départs difficiles. Cette chanson s'inscrit dans une tradition de ballades qui parlent de l'amour, de la perte et du souvenir, des thèmes universels qui touchent tous ceux qui ont connu l'absence de quelqu'un.