Pop is dead

Radiohead

Transposer:

Oh no pop is dead long live pop It died an ugly death by back-catalogue And now you know it gets you nowhere And now you know you realize Oh no pop is dead it just gave up We raised the dead but they won’t stand up And radio has salmonella And now you know you’re gonna die He left this message for us So what pop is dead it’s no great loss So many facelifts his face flew off The emperor really has no clothes on And his skin is peeling off Oh no pop is dead long live pop One final line of coke to jack him off Jack him off _______________________________________________________ Contribuição: Sidney Ferreira([email protected])

Du même artiste :

empty heart empty heart A5, B5, Am, Bm, Em, C7, D, C, G5, F#, G, B, D5, Am7
empty heart empty heart F#6, E6, Eb, G#6, F#6/9, Db, E#
empty heart empty heart C, Em, Cmaj7, Em/B, G, G4, D, D4, D2
empty heart empty heart F, Bb, Dm, C, Bb/A
empty heart empty heart G, C, D, Em, Am
empty heart empty heart A, E, F#m, D
empty heart empty heart Am, A4, C, C/B, Am7, C/G, D/F#, F
empty heart empty heart Bb/F, Gm, Gm/F, Eb, Bb/D
empty heart empty heart Em, A2, B7
La chanson évoque la mort du genre pop, en soulignant son déclin et la superficialité de l'industrie musicale. Elle décrit comment la musique, autrefois vibrante et innovante, est désormais marquée par le vide et la répétition. Les paroles évoquent un sentiment de désillusion face à un paysage musical qui semble avoir perdu son âme, où la nostalgie et la commercialisation dominent. Dans un contexte plus large, cela peut être vu comme une critique de la société moderne et de l’obsession pour le succès commercial, qui a étouffé la créativité. L'artiste semble appeler à une prise de conscience concernant cette manipulation et cette déshumanisation de la musique, tout en reconnaissant que bien qu'il y ait une perte, ce n'est peut-être pas une grande tragédie.