Inside My Head

Radiohead

Transposer:

What do you want from me? Now you got me Now my fingers bleed now they're staring at me I'm a coward now I hold my peace Now you tie me up to your feather bed And I twist and turn in a chinese burn You won't let go you won't let go You're inside my head      Inside my head             What do you want from me? Now you got me Now my energy you suck from me And I'm holding on for dear life Quit smothering me quit laughing at me I've got a disease an English disease It won't let go it won't let go What did you put in that syringe? Whatever you really said to him? Is sitting there inside of me And you bother me you posess me You're there again a head of me And I won't let go I won't let go

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm7, Am7, Em7, G, F6, Cm, Bb, Eb, C, Em
empty heart empty heart C, Bb, F, B, Am
empty heart empty heart C, G#, C7, Db, Dbmaj7, Fm, Eb, Cm, Cm7, G
empty heart empty heart Am, F, Dm, E, C
empty heart empty heart A, G, D/F#
empty heart empty heart Am7, F, Dm, G, Cm, Bbm, Bbm/G#, Bbm/G, F4
empty heart empty heart F#m, B11, A, B7, E
empty heart empty heart G, C2, Bmadd9, Em, C, Cadd9, G/F#, B7, Em/D, Db/E, Cmaj7
La chanson évoque un sentiment d'oppression et de lutte interne. L'interprète se sent pris au piège, à la fois par ses propres pensées et par l'influence d'autrui. Il exprime une détresse liée à une relation où il se sent vidé de son énergie et submergé, incapable de se libérer de cette emprise. Cette lutte contre des forces invisibles qui l'habitent semble le laisser dans un état de confusion et de douleur. Dans un contexte plus large, cela peut refléter les angoisses de chacun face à des attentes extérieures, des pressions sociales ou même des dépendances. Cette tension entre le besoin d'évasion et la réalité d'une prise de contrôle extérieure est particulièrement poignante, soulignant la fragilité de l'esprit humain face aux défis de la vie.