Fires (which burnt brightly)

Procol Harum

Transposer:

Intro               This war we are waging Is already lost The cause for the fighting   Has long been a ghost   Malice and habit Have now won the day   The honours we fought for   Are lost in the fray   (remaining verses similar)

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, C, Bb, F, Gm, Eb, Cm, Fm, A
empty heart empty heart G, Bm/F#, Em, A, B, C, Db, D, Am, G7/F, C/E, Cm/Eb, D7, Eb, Bb, G#, F7, Gm
empty heart empty heart A, E, D, B, F#m, Bm
empty heart empty heart F, Em7, Dm, Gm, C, C7, Bb, E, G#m, Dbm, A
empty heart empty heart D, G, F#m, Em, A
empty heart empty heart C, Bb, G#, G, F, Eb, Db, G7, Gm, Cm
empty heart empty heart D, G, B7, Am, E, Em, Db, Db7, Bm, F#, F#m, A, C, G#, Bb
empty heart empty heart Dm, E7, Cm, Ebm, D, D7, Bbm, F, Fm, Eb, Cm7, Ebm7, B, G#7, G, Db, C, E, G#, Gm, Bb, A, F#, C7, F#m7, F#m, Bm, Dbm, F#5, D5
empty heart empty heart G7, C, G, D, C7, F, Dm, E5, G#7, Db, Db7, F#, Eb7, G#, F#7, B, B7, E, E7, A, A7, Gm, D7, Cm, F7, Bb, Bb7, Eb, F#5, G#m, B5
empty heart empty heart Gm, D7, Em, B7, G, Am, C, D, Dm, Db, F#, F#m, B
La chanson évoque la souffrance et la désillusion d'une guerre déjà perdue. Les raisons qui ont poussé à se battre ne sont plus qu'un souvenir, et les motivations semblent avoir été emportées par le temps. On ressent un sentiment de résignation face à la victoire du mal et des vieux schémas qui prévalent, laissant les idéaux de côté dans le tumulte des combats. Dans ce contexte, il est probable qu'elle parle des conflits qui continuent malgré l'absence de véritable justification, mettant en lumière l'absurdité de la lutte et la perte des valeurs. C'est une réflexion profonde sur la nature humaine et les conséquences de nos choix.