Keep Talking

Pink Floyd

Transposer:

Theres a silence around me i can't seem to think straight i sit in the corner and no-one can bother me I think i sould speak now (why won't you talk to me?) I can't seem to speak now (you never talk to me) My words won't come out right (what are you thinging?) I feel like i'm drowning (what are you feeling?) I'm feeling weak now (why won't you talk to me?) But i can't show my weakness (you never talk to me) I sometimes wonder (what are you thinging?) Were do we go from here (what are you feeling?)   [Pont] It doesn't have to be like this, all we need to do is keep talking (why won't you talk to me?) I feel like i'm drowning (you never talk to me) you know i can't breathe now (what are you thinging?) were going no-were (what are you feeling?) were going no-were

Du même artiste :

empty heart empty heart E, F#m, A, Dmaj7, Amaj7, C#m7, Bm7, F5, A7, A7/4, C#m, Bm, F/B, Em7, Em, D, A/D, Cmaj7, Fmaj7, G
empty heart empty heart C, Em, F, Dm, G7, Eb, Bb, C7, E7, Am, D, G
empty heart empty heart G, D, F, C, Bm, Am7, Dm, Gm
empty heart empty heart Dm, Am, Bm, Em, F#7, A, Dbm, F#, D, C, E
empty heart empty heart Em, A7, A7/4, Cmaj7, Bm, Fmaj7, G
empty heart empty heart Bm, A, G, D/F#, Em, D, C
empty heart empty heart C, F, Am, G, Bb, Am7
empty heart empty heart Bb, Fm6, G, F#, F7, G#, Eb, F, Db, G#7
empty heart empty heart Em, C, G, A7, Am7, D, Bb, Am
La chanson évoque un sentiment d'isolement et de détresse, où l'auteur se sent accablé par le silence qui l'entoure. Il ressent une difficulté à s'exprimer et se questionne sur les émotions et pensées des autres, se demandant pourquoi la communication est si bloquée. Ce dialogue intérieur révèle un désir profond de connexion, mais aussi une peur de montrer sa vulnérabilité. Le message central se tourne vers l'importance cruciale de rester ouvert à la discussion, même lorsque cela semble difficile. Cela invite à réfléchir sur nos propres relations et la nécessité de parler pour briser les murs qui nous éloignent les uns des autres.