Cymbaline

Pink Floyd

Transposer:

Heavy hung the canopy of blue Shade my eyes and I can see you White is the light that shines through the dress that you wore She lay in the shadow of the wave Hazy were the visions of her playing Sunlight on her eyes but moonshine made her cry ev'ry time Green is the colour of her kind Quickness of the eye deceives the mind Envy is the bond between the hopeful and the damned   

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, G/D, C#m7, C7, Cm7, B7, Bm, D, A, G, B
empty heart empty heart C, Am, G, F, D, Eb, A, E
empty heart empty heart E, D6, A, Em, F#m/E, G/E, A/E, G, D
empty heart empty heart Dbm, B, A, D, Am, F#, E
empty heart empty heart G, C/G, D, C, Gm, Bb, F, Eb, Db
empty heart empty heart G, Em, Dm, E, D7, D, C
empty heart empty heart D, G7, A7, Eb
empty heart empty heart Bb, Dm, C, Gm, F
empty heart empty heart C, Am, F, G, A, Bm, F#m, D, Fm, Em
empty heart empty heart B, F#, Em, G, A, E2, B2, F#2, G2
Cette chanson évoque une atmosphère à la fois rêveuse et mélancolique, où les images de lumière et d’ombre se mêlent pour décrire une relation complexe. Elle parle d'un amour teinté de tristesse, où la beauté et la douleur coexistent. Les couleurs évoquées, comme le blanc, le vert et le bleu, symbolisent des émotions et des états d'âme, tandis que le contraste entre le jour et la nuit reflète les hauts et les bas d’une connexion humaine. Le ton général semble rappeler une recherche de sens et de compréhension face aux illusions et aux déceptions de la vie. On y perçoit également une réflexion sur l'envie et les liens que l'on tisse, que ce soit entre les espoirs ou les désespoirs, comme un écho poignant de la condition humaine. C'est une exploration intime de la perception que l'on a de ceux qui nous entourent et de ses propres désirs.