A Pillow Of Winds

Pink Floyd

Transposer:

              A cloud of eiderdown draws around me softening the sound. Sleepy time when I lie with my love by my side and she’s breathing low. And the candle dies. When night comes down you lock the door. The book falls to the floor. As darkness falls and waves roll by the seasons change. The wind is warm. Now wakes the owl. Now sleeps the swan. Behold a dream the dream is gone. Green fields a cold rain is falling in a golden dawn. And deep beneath the ground the early morning sounds and I______ go down. Sleeping time when I lie with my love by my side and she’s breathing low. And I rise like a bird in the haze when the first rays touch the sky. And the night winds die.               

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A, G, D/F#, Em, Bm
empty heart empty heart E, D6, A, Em, F#m/E, G/E, A/E, G, D
empty heart empty heart Dm, Am, Bm, Em, F#7, A, Dbm, F#, D, C, E
empty heart empty heart G, C, Bm, Em, D
empty heart empty heart G, C7, D
empty heart empty heart D, G, Em
empty heart empty heart E, B, C, Db, A, F#, G, F#m
La chanson évoque la douceur de l’endormissement aux côtés d’un être cher, où tout semble paisible et étrangement réconfortant. Il est question de la quiétude de la nuit qui enveloppe les amants pendant qu'ils partagent des moments intimes, entre rêves et réalité. Les images de la nature, comme les vagues et les changements de saison, reflètent le cycle de la vie, marquant le passage du temps et l'évanescence des rêves. On ressent une transition subtile entre la tranquillité de la nuit et l'éveil du jour, symbolisé par le chant des oiseaux annonçant une nouvelle journée. C'est une mélodie qui capture la beauté éphémère de l'amour et de la nature, teintée d'une nostalgie douce.