Du thé de Chine ou du thé de Ceylan

Philippe Chatel

Transposer:

Etait-ce du thé de Chine ou du thé de Ceylan Que je buvais alors en t'attendant? Dans ce vieux pub anglais bien au nord de Mayfair Je ne m'en souviens plus je ne m'en souviens guère La radio annonçait la dernière offensive Et j'attendais en vain au bord de la Tamise Ce bateau bien trop vieux qui n'arrivait pas Je ne t'ai pas revue et l'on ne savait pas Les Anglais racontaient que la trêve était proche Ils avaient de l'espoir jusqu'au fond de leurs poches Tandis que je tissais la toile de l'ennui Dans un imperméable aux couleurs de la pluie Tu n'es jamais venue je me souviens très bien D'avoir jeté mes clefs dans l'herbe d'un jardin Et je marchais la nuit au milieu de la joie La guerre était finie - ça n'm'intéressait pas Je fus rapatrié par un avion des forces Avec des Parisiens, des Normands et des Corses Qui brandissaient d'un coeur le drapeau de la paix Et j'étais seul au monde - personne ne savait J'ai retrouvé mon père, ma mère et ma maison Les tickets et les cartes d'alimentation Et on faisait la queue pour la viande et le pain Mais je ne mangeais pas, mais je n'avais pas faim Est-ce du thé de Chine ou du thé de Ceylan Que je bois chaque jour quand je pense à ce temps? J'y réserve toujours un coin de mes journées Et les gens qui me voient disent que j'aime... le thé

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Dmaj7, Em7, A7, B7, D7, G, F#m, A4, C#7, B4
empty heart empty heart Dm, Bb, C, A, Gm, F, Am, D
empty heart empty heart D, Bm, Em, A7, F#m, D/C#, Dm, Bb7, Eb, Cm, Fm, Ab
empty heart empty heart Am, F, E, Em, Dm, E7, C
empty heart empty heart C, Am, B7, Em7, A7, Dm7, G7, Cmaj7, C7, Fm7, Ebmaj7, Abmaj7, G
empty heart empty heart A, C#m, D, F#m, Bm, Dm, E7
empty heart empty heart Am, Em/F#, Em, F, C, E7, G
empty heart empty heart Am, Em, F, C, G, E, B
empty heart empty heart Em, C, Am, B7, Bm
La chanson évoque un moment de nostalgie et d'attente dans un pub anglais, où le narrateur se souvient de l'angoisse de la guerre et de l'absence de la personne qu'il espérait retrouver. Alors qu'il sirote un thé, il ressent à la fois l'ennui et la mélancolie, partagé entre les souvenirs d'un temps troublé et le désir d'une paix retrouvée. Les récits d'optimisme des Anglais autour de lui contrastent avec sa solitude, et il finit par retourner chez lui après avoir vécu des moments difficiles. Le contexte de la chanson se situe à la fin de la guerre, une période marquée par l'incertitude et la recherche de repères. Le narrateur se remémore son passé en réfléchissant à ce qu'il lui reste, symbolisé par des gestes simples comme boire du thé, tout en gardant une part de jour dédiée à ces souvenirs mélancoliques. Cela nous parle de la manière dont les gens s'accrochent à des rituels familiers pour surmonter les blessures du passé et retrouver un semblant de normalité.