Polly Von

Peter, Paul and Mary

Transposer:

I shall tell of a hunter whose life was undone By the cruel hand of evil at the setting of the sun His arrow was loosed and  flew through the dark, And his true love was slain as the shaft found its mark. [Refrain :] She'd her apron wrapped about her And he took her for a swan But it's oh and alas it was she,    Polly Von He ran up beside her and found it was she He turned away his head for he could not bear to see He lifted her up and found she was dead, A fountain of tears for his true love, he shed. [Refrain] He bore her away to his home by the sea Cryin'"Father, oh father, I murdered poor Polly ! I've killed my fair love in the flower of her life ! I always intended that she be my wife." [Refrain] He roamed near the place where his true love was slain He wept bitter tears, but his cries were all in vain. As he looked on the lake, a swan glided by And the sun slowly sank in the grey of the sky.

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Am, D7, Em, B, C, G4
empty heart empty heart C, Am, D7, G, Dm, D
empty heart empty heart G, D, C, Em, A7
empty heart empty heart G, Bm, C, Em, A7, D7
empty heart empty heart Am, E, A7, Dm, Dm7, Am7, F, E7, Am6
empty heart empty heart Bb, C, F, Dm, Bbm, Bbm7, C9
empty heart empty heart Gm, Gm6, Dm, Bb, F, Am, Eb, C
empty heart empty heart D, G, Bm, Em, A, A7, F#m, D7, G6
La chanson raconte l'histoire tragique d'un chasseur dont la vie bascule à cause d'un acte malheureux. Au crépuscule, il tire une flèche, croyant atteindre un cygne, mais découvre avec horreur qu'il a tué sa bien-aimée, Polly. Accablé par le chagrin, il la prend dans ses bras, réalisant l'ampleur de son erreur, et se rend compte qu'il a brisé leur avenir ensemble. Il se rend à la mer, pleurant et appelant son père pour confessant son acte, lamentant la perte de celle qui était destinée à devenir sa femme. La scène se termine sur un tableau mélancolique, avec un cygne glissant sur le lac, symbolisant à la fois la beauté et la tragédie de leur amour perdu.