All at Sea

Peter Doherty & The Puta Madres

Transposer:

|  |  |  |  | |    |  | I know, I don't know you But don't think I don't know you I saw you going under Saved one for me Cause I'm all at sea Don't know if I'm coming or going There's no thorn, no stalk There's no poison talk It belongs to me I only wanna Well, I just wanna Ah ah, I don't want anything It means to the world to me Well, I'm all at sea I don't know if I'm coming or going There's no hope, no fear No rent arrears Leave it all to me If you take it all away You've got to pile up everything you never even wanted Ain't just too bad You never wanted it so bad |  ||  |  | |  ||  | Now tell me, where can I go? To hear the songs I need I used to go to your room Open up and bleed Ah, tell me where can I go? To hear the songs I need You find me in your room Open up and bleed Oh oh oh  oh oh oh    Oh oh      oh oh oh    Oh oh oh  oh oh oh     Oh oh oh  oh oh oh     | | | | | (x4) She sells seashells on the seashore He sells seashells on the dancefloor and... | | | And mountain rocks on the telephone box |  |  |  |  | |  |  | Don't know if I'm coming or going    

Du même artiste :

empty heart empty heart F, Em, Dm, C, F#m, G#m, Dbm, G, E, A7
empty heart empty heart E, E7, Am, Dm, G, C, Em, F
empty heart empty heart Cm, Eb, Gm, Bb, Fm, G#
empty heart empty heart D, G, C, F, D7, G7, A, Em
empty heart empty heart B9, e, F, Am, Dm, Bb, Bbm, C
empty heart empty heart D, A, Bm, G, Gm
empty heart empty heart Cm, Cm9, Bb, Bb9, Eb, C, F, E, Bb7, F7
empty heart empty heart Am, G, F, C, E
empty heart empty heart A, F#m, D, E, G, Am, Em
Cette chanson évoque un sentiment de désorientation et de vulnérabilité face à l'inconnu. Le narrateur exprime son incapacité à comprendre sa situation, oscillant entre l'espoir et la peur, tout en cherchant un lieu où il peut retrouver l'inspiration qu'il a perdue. Il fait référence à des souvenirs et à un besoin d'authenticité dans les relations, comme si retrouver certaines chansons pourrait lui apporter un apaisement. Le ton semble à la fois nostalgique et introspectif, comme s'il se débattait avec ses propres émotions, cherchant des réponses dans un monde qui lui échappe. La mention des coquillages, qu'ils soient sur la plage ou sur la piste de danse, ajoute une touche d'absurdité à sa quête, soulignant un contraste entre les désirs matériels et spirituels.