Quite Early Morning

Pete Seeger

Transposer:

The version from the 1974 album Banks of Marble and Other Songs. Em7: 220030 Bm7: x24235 [Verse 1] You know it’s darkest before the dawn This thought keeps me moving on   If we could heed these early warnings The time is now quite early morning If we could heed these early warnings The time is now quite early morning [Verse 2] Some say that mankind won’t long endure But what makes them feel so doggone sure? I know that you who hear my singing Could make those freedom bells go ringing I know that you who hear my singing Could make those freedom bells go ringing [Verse 3] And so keep on while we live      Until we have no no more to give And when these fingers can strum no longer Hand the old guitar to young ones stronger And when these fingers can strum no longer Hand the old guitar to young ones stronger [Verse 4] So though it’s darkest before the dawn This thought keeps us moving on   Through all this world of joy and sorrow We still can have singing tomorrow Through all this world of joy and sorrow We still can have singing tomorrow [Verse 5] Yes though it’s darkest before the dawn This thought keeps us moving on   If we could heed these early warnings The time is now quite early morning If we could heed these early warnings The time is now quite early morning

Du même artiste :

Cette chanson évoque l'idée que même dans les moments les plus sombres, il y a toujours de l'espoir et un renouveau à venir. Elle nous encourage à ne pas nous décourager face aux défis, en rappelant que chaque fin de nuit précède un nouveau jour. Si nous prêtons attention aux signes et aux avertissements, il est encore temps d'agir et de bâtir un avenir meilleur. Le message central tourne autour de la persistance et de la solidarité, incitant chacun à continuer à lutter pour la liberté et la justice, tout en transmettant l'héritage aux générations futures. À travers la joie et la peine de ce monde, il est essentiel de garder une note d'espoir, car demain peut encore être chanté et célébré.