Coldest Winter

Pentatonix

Transposer:

[Verse 1] On lonely nights I start to fade Her love’s a thousand miles away [Chorus] Memories made in the coldest winter Goodbye my friend will I ever love again Memories made in the coldest winter                          [Verse 2] It’s 4am and I can’t sleep Her love is all that I can see [Chorus] Memories made in the coldest winter Goodbye my friend will I ever love again Memories made in the coldest winter                            Winter                          [Bridge] Goodbye my friend will I ever love again                                                 [Verse 3] If spring can take the snow away (If spring can take the snow away) Can it melt away all our mistakes (Can it melt away all our mistakes) [Chorus] Memories made in the coldest winter Goodbye my friend will I ever love again Memories made in the coldest winter Goodbye my friend I won’t ever love again Memories made in the coldest winter

Du même artiste :

empty heart empty heart E7, E, A, D, C, D7, A7
empty heart empty heart Am, G, Dm7, E4, E, C, G/B, F, Dm, E7/4, E7
empty heart empty heart C, F, Am, Bb, G#, G, Gm, Cm
empty heart empty heart A, A/Db, B, G#m, Db7, G#, Db4, Db, Dbm, B/Eb, E, E/B, F#4, F#
empty heart empty heart C, Am, G, F
empty heart empty heart G, D, Em, C, F#m, A, E, Am, F, Dm, Dbm, B, G#m, F#, Bm
empty heart empty heart Dm, Bb, F, C, Gm
empty heart empty heart F#m, E, A, D, Bm
empty heart empty heart

Ref

Dm, Am, Bbmaj7, Gm
Dans cette chanson, l'artiste évoque la solitude et la nostalgie d'un amour perdu. Les nuits sont longues et le souvenir de cette relation semble si lointain, presque inaccessible. L'absence de l'être cher pèse lourdement, et il se demande si un jour il pourra aimer à nouveau, comme si tout espoir avait disparu avec cet hiver glacial de souvenirs. Le contexte est celui d'une rupture, où la douleur de la séparation est tangible. La période hivernale évoquée symbolise non seulement la tristesse, mais aussi la froideur des souvenirs, contrastant avec l'espoir d'un avenir meilleur, comme le printemps qui pourrait éventuellement faire fondre les neiges du passé. Le refrain répète cette idée de mémoires frappantes, laissant transparaître un désespoir face à la difficulté de tourner la page.