C'est Manifique

Peggy Lee

Transposer:

Introdução: When love comes in and takes you for a spin           Oo  la  la  la c’est magnifique. When ev’ry night your loved one holds you tight       Oo la la la c’est magnifique. But when one day your loved one drifts away        Oo la  la la        it’s so  tragique. But when once more she whispers "Je t’adore" C’est   magnifique.                 

Du même artiste :

empty heart empty heart B7, D9, Dm6, E7, A, A7, A7/13, D6, F#7, D, A9
empty heart empty heart E7/6, A6, A, E7/9, E7, F#7, B, E7/13, B7, D
empty heart empty heart F, C, B, Am, Bb, F#, Gm, Dm, G#, Db7, Ebm, G#m
empty heart empty heart D7, G7, C7, F, Gm7, Dm7, Cm7, Bb, Gm, Am7, Fmaj7, Bb7, G#m7, F7, Eb7, E7
empty heart empty heart Eb, F, Bb, B, C, D, G#, Db, F#
empty heart empty heart A, F#m, D6, D9, A6, Em7, D, Bm, F#m7, Em, Em6, G6, G6/F#, G/B, D7, G, G/F#, A7, B7, B7/F#, Em7/9
empty heart empty heart Gm7, Am7, Bbm7, G#m7, F#9, F6/9, F9, Cm7, F9/C, Bb6/9, Dm7, C13
empty heart empty heart G9, C, Dm7, G7, G#7, C6
empty heart empty heart A, Am7, D7, Gmaj7, Bm7, Db, Em7, A2, G7, B, Cmaj7, Cm7, E7
empty heart empty heart C, G7, Dm7, F, D7, em, A7
Cette chanson évoque la beauté et la magie de l'amour, particulièrement lorsque deux êtres s'étreignent tendrement chaque nuit. Elle souligne la légèreté et la joie que cet amour procure, avec des exclamations de bonheur. Cependant, elle aborde aussi la tristesse qui surgit lorsqu'un être cher s'éloigne, transformant cette douceur en mélancolie. Mais le cœur reprend espoir quand l'être aimé murmure des mots d'affection, redonnant tout son éclat à cet amour si précieux. C’est un portrait à la fois doux et douloureux des hauts et des bas des relations amoureuses.