Dust And Rocks

Paul Weller

Transposer:

Well she’s waiting by the window with a fading tear That will slip into tomorrow and have no fear.       She may look back and blame you- but you only blame yourself. And what good would it all do you if you thought she blamed herself?   It’s a lonely life as bits of dust and rocks When you shake it off it’s all you have. In the time it takes to find another space Get to live again she’ll run and run.    Still she’s waiting by the window with a faded tear. Well she looks upon high flying silver dream how she wishes how She could climb aboard never coming back turn on it all.        Find another space get to live again Find the other parts of little planets that are Coursing through your veins Bits of dust and rocks Don’t get to shake them off she’ll run and run.    Still she’s waiting by the window with a faded tear.            (4x)      (4x)

Du même artiste :

empty heart empty heart Eb, A, Db, G, Bb, Em, Cmaj7, C, F, Fb7
empty heart empty heart Dbm, Bm, D, E, A
empty heart empty heart D, A, G, Em, F#m, Bm, A7
empty heart empty heart B, A, G, E, G#m, F#, D, C
empty heart empty heart G, F#, E7, Am, D, Em, Am7, C
empty heart empty heart A, A4, D, Bm, F#m, Dbm
empty heart empty heart C, F, G
empty heart empty heart D, C, G, A, Am, Gm
empty heart empty heart G, A7, C7, A9, Db, Em, Am, Bm, C
La chanson évoque une femme contemplant la vie depuis une fenêtre, les larmes aux yeux. Elle semble réfléchir sur des choix passés et sur la solitude qui l’entoure, tout en portant en elle le poids des regrets. Il est question d’une quête de renouveau, de liberté, et du désir de s’éloigner de la mélancolie qui la ronge. Malgré tout, elle reste là, attendant, avec l’espoir que les choses changent. Le contexte semble tourner autour des thèmes de la nostalgie et de l’aspiration à un bonheur perdu, où l'on ressent la difficulté de se libérer des entraves du passé. Cela peut résonner avec ceux qui traversent des moments difficiles et qui cherchent à retrouver un sens et une paix intérieure.