Der Mann Am Klavier

Paul Kuhn

Transposer:

[Intro] D Cadd9 D [Chorus] Geb′n se dem mann am klavier   Noch en bier noch en bier Sagen sie ihm s’wär von mir  S′wär von mir s’wär von mir Spielen soll er mir dafür   Mir dafür mir dafür Das lied von dem mann am klavier Dann kriegt er von mir dafür noch en bier Das lied von dem mann am klavier Dann kriegt er von mir dafür noch en bier [Verse 1] Wenn sie einmal tanzen geh’n     Und ′ne kesse sohle drehn Denken sie nicht erst zum schluß   An den braven musikus [Verse 2] Spielt er fast die ganze nacht   Alles das was freude macht Rufen sie den wirt heran   Und bestellen dann    [Chorus] Geb′n se dem mann am klavier   Noch en bier noch en bier Sagen sie ihm s’wär von mir  S′wär von mir s’wär von mir Spielen soll er mir dafür   Mir dafür mir dafür Das lied von dem mann am klavier Dann kriegt er von mir dafür noch en bier Das lied von dem mann am klavier Dann kriegt er von mir dafür noch en bier

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Em7, Am7, D7, Am, D6, Gmaj7, G6, F#, E, C, C6, Cm6, A6, Eb, Cm7, Fm7, Bb
empty heart empty heart G, D, C, A7, G#, Eb, Db, F, Bb
empty heart empty heart C, G, F, G#, Db, F#, A, D
empty heart empty heart C, Dm, G, F, G7, D, G#7, Db, Ebm, G#, F#, Eb
La chanson évoque une joie simple et festive autour d'un joueur de piano dans un bar ou un bal. Les gens, en pleine danse, se souviennent d’apporter une bière au musicien, témoignant ainsi de leur reconnaissance pour l'ambiance qu'il crée. On y ressent le désir d’encourager cet artiste, en lui demandant de jouer des morceaux entraînants, tout en partageant un moment convivial. Au fil de la nuit, le pianiste devient le cœur de la fête, et chaque verre de bière est une façon de lui montrer leur gratitude. C'est un hommage à ces musiciens qui apportent joie et vie à nos rassemblements.