J'ai bien mangé, j'ai bien bu

Patrick Topaloff

Transposer:

J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre bien tendue Merci petit Jésus J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre bien tendue Merci petit Jésus Y a mon cousin Gaston Qui m'arrose de bonbons Et ma tante Amélie Qui me fait la polie Ma maman est en haut Qui me fait des gâteaux Mon papa est en bas Pour me faire deux oeufs sur le plat J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre bien tendue Merci petit Jésus J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre bien tendue Merci petit Jésus Depuis que je suis né Je ne fais que manger J'ai beau crier famine J'ai toujours mauvaise mine Y a mon grand frère Henri Qui me gave de bouillie Et ma petite soeur Thérèse Qui rit quand elle me cueille des fraises J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre bien tendue Merci petit Jésus J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre super tendue Merci petit Jésus laaaa lalalaaaaaa lalalaaaaaaaa J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre super tendue Merci petit Jésus J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre bien tendue Merci petit Jésus J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre bien tendue Merci petit Jésus J'ai bien mangé, j'ai bien bu J'ai la peau du ventre bien tendue Merci petit Jésus

La chanson évoque joyeusement le bonheur de bien manger et de se sentir repu. Le narrateur exprime sa gratitude envers Dieu pour ces plaisirs simples de la vie, tout en décrivant avec tendresse sa famille qui contribue à ce festin familial. Entre les gâteaux de maman, les douceurs de son cousin et les plaisanteries de sa sœur, on ressent une atmosphère chaleureuse et conviviale. Le contexte tourne autour des repas en famille, des moments de partage et de bonheur simple qui apportent réconfort et joie. C'est une célébration de l'abondance alimentaire et des liens familiaux, avec une touche d'humour sur la voracité du protagoniste.