Beautiful Birds

Passenger

Transposer:

Do you remember when we were two beautiful birds we would light up the sky as we fly You were orange in red like the sun when it sets i was green as an apple’s eye You said you loved all the songs that I sing   like nothing youâ??d ever heard And said I loved you with all of my heart When We were two beautiful birds         remember when we were two beautiful birds? we would sing when the morning will come You are silver and blue like the moon when itâ??s new I was gold as a summer sun But one day you asked for a different song One that I just couldnâ??t sing I got the melody sharp and the words all wrong   Those were the last days of spring   To build a nest we pecked feathers from our chests Like a book tearing out every page We weren’t to know that these feathers will grow Into a beautiful cage

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, G, Am
empty heart empty heart D, Em, Cadd9, Am, F, Em7
empty heart empty heart D, A, Db, Bm, G, F#7, Gm, E7, F#, Em
empty heart empty heart Bm, D, A, E, F#m, G
empty heart empty heart E, B, A, Dbm, G#m
empty heart empty heart Fmaj7, C, Am, F, G, C7, F#, D
empty heart empty heart C, F, G, Fm
empty heart empty heart Am, G, C, F, Dm, Em, Fm
empty heart empty heart G, Am, C, D, D7, Em
La chanson évoque deux êtres qui, ensemble, se sentaient libres et pleins de vie, comme des oiseaux majestueux dans le ciel. Leur amour était vibrant, plein de couleurs, et ils partageaient des moments de bonheur en chantant au lever du jour. Cependant, avec le temps, des tensions apparaissent lorsque l'un d'eux cherche une mélodie différente, une altération qui ne peut être réalisée. Cette quête aboutit à une séparation symbolique, où leur amour, bien que splendide, se transforme peu à peu en une cage, une prison faite de souvenirs et de promesses non tenues. Ce récit nous rappelle l’éphémérité des relations et la fragilité de la beauté partagée.