Lo zio

Paolo Conte

Transposer:

Shoe shiner sho shiner shoe shiner Come back to my Chinatown I sing for you shoe shiner I show a memories clown Shoe shiner shiner shiner Come back to my Chinatown I sing for you shoe shiner Chinatown Chinatown! Guardando a orecchio si vede Shanghai In fondo ai viali di Vienna        sua sagoma accenna                         Inconfondibile in mezzo al via vai Tuo zio ti aspetta raggiungilo Quando ti guarda decifralo Tutto cinema cinema cinema Ah come back to my old Chinatown Ah zio zio com'è com'è Spiega la vita spiega com'è Ah zio zio com'è com'è Spiegami tutto spiega perchè E piano piano si strotola Di questo film la pellicola Ah zio                                                                      Shoe shiner shiner shiner Come back to my Chinatown I sing for you shoe shiner I show a memories clown Ecco Duke Ellington grande boxeur Tutto vantagli e silenzi Ridi selvaggio ridi ridi Tra i gelsomini dell'Africa buia  Solo il nipote capisce lo zio Non c'è bisogno di dirtelo Sciuscià ti meriti un dollaro Chinatown Chinatown    Ah zio zio com' è com'è Spiegala tutta spiega perchè Ah zio zio com'è com'è Spiega la vita spiega dov'è E tutto si srotola Come di un film la pellicola Ah! zio zio!           Shoe shiner shoe shiner Come back to my old Chinatown

Du même artiste :

empty heart empty heart D, C6/9, G, B, Gm, Bb, D5, A, C, Db7, F#, Bm, E
empty heart empty heart Am, C, F
empty heart empty heart Gm, G7, G#, Fm, Cm, C7, F7, A7, Dm7, G, C, G#7
empty heart empty heart Bb, Cm, G7, Eb, F, F#, F7, D7, Gm, C
empty heart empty heart Fm, Cm, Bbm, Bb, F, G#7, Gm, Gm6, Gm7, G7, C, C7, A7, D7, G, Bb7, D, F7
empty heart empty heart F, Fm7, Bb, F#maj7, Fmaj7, C7, Dm, Db
empty heart empty heart Am, Dm, A, E, F#7, B7, E7, D, Dbm, F#m
empty heart empty heart F, Gm, A, Bb, Am, C7, F7, Bb7
empty heart empty heart F#, C, Bb, F, G, Am, Em, E7, E
Cette chanson évoque un retour nostalgique dans un Chinatown vibrant de souvenirs. Le narrateur appelle un cireur de chaussures, figure emblématique de ce lieu, à revenir pour partager des moments et des histoires, tout en explorant des thèmes de lien familial et de compréhension intergénérationnelle. Le personnage de l’oncle apparaît comme un sage, capable de déchiffrer la complexité de la vie à travers son expérience. Le contexte semble plonger dans une ambiance riche, mêlant des références culturelles, au cœur d’un Chinatown qui est un véritable melting-pot, où se mêlent des souvenirs du passé et les traditions vivantes. On y ressent un élan vers un retour aux racines, tout en célébrant l’héritage familial et l’art, symbolisé par la musique et le cinéma.