I've Been Loving You Too Tong

Otis Redding

Transposer:

I've been loving you too long to stop now You are tired and you want to be free My love is growing stronger, as you become a habit to me Oh I've been loving you a little too long I dont wanna stop now, oh With you my life has been so wonderful I can't stop now You are tired and your love is growing cold My love is growing stronger As our affair grows old I've been loving you a little too long, long, I don't want to stop now oh, oh, oh I've been loving you a little bit too long I don't wanna stop now No, no, no Oh I've been loving you A little too long I don't wanna stop now Oh Oh and don't make me stop now

Du même artiste :

empty heart empty heart G#, C, Db, Bb, F, A, D, B, F#, G, E7, Eb
empty heart empty heart G, G6, G7, C, Bm, Am, A, D, Eb, Em
empty heart empty heart C, G7, C7, F, D7
empty heart empty heart G7, C7, D7, C
empty heart empty heart C, Am, Dm, F, Gm
empty heart empty heart E, A, A7, D, E7
empty heart empty heart G, Em, Am, D7, Dm/F, E7, G/B, Bb7, Am7, Gmaj7, C, B7, A7, B, Bm, A/C#, D, B/D#, E, F, F#, F7
empty heart empty heart Bb7, F7, Eb, F, Ab, Bb
empty heart empty heart C7, G7, F7
empty heart empty heart F#, B, F#7, E, G#m
Cette chanson raconte l’histoire d’un amour profond et tenace, où l'un des partenaires ressent un besoin croissant de l’autre, malgré la fatigue et le désir de liberté de celui-ci. Il exprime son attachement, affirmant qu'il ne peut pas se résoudre à mettre fin à cette relation, même si celle-ci commence à s’essouffler. Il fait allusion à la routine qui s’installe, tout en révélant que son amour pour l'autre continue à croître, rendant l'idée de séparation encore plus douloureuse. Le contexte pertinent pourrait être une relation qui évolue avec le temps, où les sentiments ne sont pas toujours réciproques, mais où l’amour persiste malgré les difficultés. Cela évoque, d'une manière poignante, le défi d’aimer quelqu’un qui semble s’éloigner.