Probably All in the Mind

Oasis

Transposer:

Show me who you are I'll show you what you love I'll give you half the world if that's enough (riff) Let me take you down Let me hear you smile Let me rest my head here for a while In the end we'll leave it all behind Because the life I think I'm trying to find Is probably all in the mind (x2) Show me who you are I'll show you what you love I'll give you half the world if that's enough Show me who you are I'll show you what you love I'll give you all the world if that's enough

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb, Dm, D, G, Em, C, F
empty heart empty heart A, D/F#, G, F#, Fmaj7, E, C, F, C/E, Eb2
empty heart empty heart A5, D5, C5, G5, F5, F2, G, E
empty heart empty heart Asus4/6, Fmaj7, G, A, D, E, A/G
empty heart empty heart D, D5, Em, A, C, Bm, E7
empty heart empty heart D, Em7, G, A, F#
empty heart empty heart G, D, Em, C, Am, B, F#, E, A
empty heart empty heart A5, F, Em, G, E
empty heart empty heart A, D, C
empty heart empty heart Em7, G/D, F#m7, A, D, Am/D, E, B, Am, C9
La chanson évoque un échange profond entre deux personnes, où l'une promet de révéler qui elle est et ce qu'elle aime, en contrepartie de la compréhension de l'autre. Il y a une belle promesse d'offrir un monde meilleur, même si cela semble limité. L'idée centrale tourne autour de la quête de sens et d'identité, tout en suggérant que beaucoup de ce que nous cherchons est peut-être juste une illusion de notre esprit. Le cadre de cette chanson semble être une réflexion intime, peut-être dans un moment de vulnérabilité, où l’on cherche à se connecter véritablement aux autres tout en remettant en question nos propres désirs et aspirations. Ce cheminement intérieur nous rappelle que la vie que l'on imagine, et les désirs qui l'accompagnent, pourraient n'être qu'une fabrication de notre pensée.