One Two Three (acoustic)

Noa Moon

Transposer:

Intro:         Verse:   One two three four Tell me that you love more Sleep less long night That was what my youth was for Alternation saliva at your door Just to get all night   To only a lie Oh oh oh You’re changing your heart Oh oh oh You know who you are Break:        (2x) Verse: Sweetheart bitheart   No one can tell you apart Cousy and cold   Blood to heart before you’re old Destination sweet tears in their eyes Just get to all night   To only a lie Oh oh oh You’re changing your heart Oh oh oh You know who you are Bridge:             Oldest majorness          Who you are                 (2x) Verse:   One two three four Five six nine and ten Money can’t buy you back Love that you had then          One two three four Five six nine and ten Money can’t buy you back Love that you had then          Oh oh oh You’re changing your heart Oh oh oh You know who you are Ending:             Oldest majorness          Who you are        Oldest majorness                (3x)

Du même artiste :

empty heart empty heart A2, E, B, Dbm, B2
empty heart empty heart E, Amaj7, B, G#m, Dbm, F#m, F#4, F#
empty heart empty heart F#m, A2, Db7, E, A, B, B/A, Bm
empty heart empty heart Bb, F, Gm, Eb, Cm
empty heart empty heart G9, Em7, C9, G2, Em, C, D
empty heart empty heart Bb, F, Gm, Eb, D, Cm
empty heart empty heart

Now

G9, Em7, C9, G2, Em, C, D
Cette chanson évoque les souvenirs d'une jeunesse pleine de passion et de désillusions. Elle parle d'un amour qui a évolué avec le temps, soulignant la lutte entre les promesses de l’adolescence et la réalité de l’âge adulte. Les paroles expriment des réflexions sur l'importance de l'amour authentique, qui ne peut être racheté par l'argent, et sur la quête d'identité à travers les hauts et les bas des relations. Le contexte semble tourner autour des émotions complexes liées à la croissance personnelle, où l'on revisite des moments passés avec nostalgie, cherchant à comprendre ce qui demeure important au fil des années. C’est une exploration intime des sentiments, des regrets et de la façon dont nous nous définissons par rapport aux autres.