Vollmond

Nena

Transposer:

[Intro] Cm Fm x2 [Strophe I] Am Abend geht die Sonne unter Der Mond geht auf ich werde munter Und die Nacht ruft laut nach mir          [Strophe II] Dann muss ich los ich kann nicht schlafen Wir treffen uns in leeren Straßen Und die Nacht ist jung wie wir            [Chorus] Heute ist Vollmond und die Nacht ruft nach mir Komm mit mir tanzen und ich küss dich dafür Heute ist Vollmond Vollmond                              [Strophe III] Der Zauber hält nur eine Nacht lang Wir tanzen in den Sonnenaufgang Und wir fliegen auf den Mond             [Chorus] Heute ist Vollmond und die Nacht ruft nach mir Komm mit mir tanzen und ich küss dich dafür Heute ist Vollmond      Fm X2 Vollmond Heute ist Vollmond und die Nacht ruft nach mir Komm mit mir tanzen und ich küss dich dafür Heute ist Vollmond Vollmond                                       x3 [Outro] N.C. Ach war das toll heute...nein! N.C. Nee... ach Quatsch! N.C. Das hab ich doch nur so gesagt...ja.!

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A, G, Bm7, Bm, E
empty heart empty heart A, F#m, Dbm, Bm, Em
empty heart empty heart F, C, G, Am, Dm, Em
empty heart empty heart D, C, G, Bm, Am, Em
empty heart empty heart D, Em, G, C
empty heart empty heart Am, C, Em, D
empty heart empty heart G, Am, Em, F, Bb, C, D, E, Bm
empty heart empty heart G, Am, Em, F, Bb, C, D, E, Bm
empty heart empty heart Bm, F#m, G, D, A, Em, C, E, Am
La chanson évoque une nuit magique sous la pleine lune, où l’artiste ressent une énergie et une liberté d’être. Alors que le soleil se couche, la nuit devient un appel irrésistible, incitant à sortir et à profiter des rues désertes. Elle parle d'une rencontre pleine de fraîcheur, de danses endiablées et de moments éphémères qui ne durent qu'une nuit, tout en promettant des instants intimes et privilégiés sous les étoiles. Cette ambiance nocturne s'imprègne de jeunesse et de légèreté, créant une atmosphère propice à la fête et à la romance.