Si las flores pudieran hablar

Nelson Ned

Transposer:

Hace ya tiempo que quiero decirte Y no sé Una tristeza que en mi Ya no puedo esconder Ya te escribí en miles cartas Mi drama  de amor Sin que llegara a mis manos una contestación Vida, Hoy te envió estas flores Que robe de un jardín       Esperando que así te recuerdes Poco a poco de mí Y si las flores pudieran hablar Y decir que te quiero Y si las rosas quisieran pedir Que me llegues a amar Y si las flores pudieran contarte Que estoy de ti enamorado Se que acaso me responderías Dando el corazón       Quien quita que suceda un milagro Y al saber que robe Casi un rosal para ti Puede ser que tal vez de repente Te enamores de mí (Instrumental) Vida, Hoy te envió estas flores Que robe de un jardín       Esperando que así te recuerdes Poco a poco de mí Y si las flores pudieran hablar Y decir que te quiero Y si las rosas quisieran pedir Que me llegues a amar Y si las flores pudieran contarte Que estoy de ti enamorado Se que acaso me responderías Dando el corazón       Quien quita que suceda un milagro Y al saber que robe Casi un rosal para ti Puede ser que tal vez de repente Te enamores de mí

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, A7, D7, Gm, E7, Bb, Eb, Db, C, F, C7
empty heart empty heart Cm, Bb, G#, G, Fm, D7, A
empty heart empty heart Dm, C, Bb, A7, Gm, C7, F, A
empty heart empty heart E, Db7, F#m, B7, G#m, A, Am
empty heart empty heart Am, Dm, G, C, E7, Bb7, A7, Am7, G7, Em, F
empty heart empty heart A, B, E, Bm, A7, D, Dm, Dbm, F#
empty heart empty heart E, F#m/B, F#m, B7, A, E7
empty heart empty heart Am, Dm, G7, C, F, E, A, Bm, Bm7, E7, A7
empty heart empty heart F, A7, Dm, Bb, Gm, C7, G7
Dans cette chanson, le narrateur exprime son désir de faire entendre ses sentiments amoureux d'une manière originale. Il évoque une tristesse profonde qu'il ne peut plus cacher, et c'est à travers des fleurs qu'il tente de communiquer son amour à celle qu'il apprécie. Il espère que ces fleurs, volées d'un jardin, lui rappelleront peu à peu sa présence et tout ce qu'il ressent pour elle. Le contexte semble être celui d'une attente désespérée, où l'amour est silencieux mais intense. Le narrateur rêve d'un miracle qui pourrait faire que la personne aimée finisse par répondre à ses sentiments, comme si les fleurs pouvaient parler et interceder en sa faveur. Son espoir est à la fois doux et poignant, révélant la vulnérabilité de son cœur face à l'indifférence de l'autre.