That Teenage Feeling

Neko Case

Transposer:

Capo 5 [Intro] e|--3-----3-----2-----0--------| B|----0-----0-----0-----0------| G|------0-----0-----0-----0----| D|-----------------------------| x2 A|-----------------------------| E|-----------------------------| e|--3-----3------------0--------| B|----0-----0----3-------0------| G|------0-----0----0-------0----| D|-------------------0----------| x2 A|------------------------------| E|------------------------------| [Verse] Now that we’ve met We can only laugh at these regrets Common as a winter cold They’re telephone poles     They follow each other One after another after another   But now my heart is green as weeds Grown to outlive their season         And nothing comforts me the same As my brave friend who says "I don’t care if forever never comes ’Cause I’m holding out for that teenage feeling I’m holding out for that teenage feeling" All the laughs we had All we ever knew Did they fill me with so many secrets Keep me from loving you ’Cause it’s hard hard

Du même artiste :

empty heart empty heart D, G, D/F#, Bm
empty heart empty heart B, E, B7, G#m, Em, A
empty heart empty heart C, C/B, Am, F, Fm
empty heart empty heart F#, B, Db, G#m, Ebm
empty heart empty heart D, G, Bm, A, Bb
empty heart empty heart Em, G, Bm, C, D
empty heart empty heart C, E7, G, F
empty heart empty heart D, G, F#, Bm
empty heart empty heart A, D, Em7, Fmaj7, G, Fmaj7/G, E, Cmaj7, Bm, C, E5, Eb5, Em
La chanson évoque les souvenirs d'une rencontre et les regrets qui l'accompagnent. Elle aborde le poids des relations passées et la difficulté de laisser derrière soi certaines émotions. Malgré cela, l'artiste parle d'un ami qui lui rappelle l'importance de saisir des moments précieux, peu importe l'incertitude de l'avenir. Cela traduit une quête persistante d'une certaine légèreté et de l'euphorie typique de la jeunesse, comme un sentiment à préserver malgré les épreuves. L'image du cœur « vert comme des mauvaises herbes » symbolise une vitalité qui persiste au-delà des désillusions.